Home Master Index
←Prev   Wisdom 17:1   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
magna enim sunt iudicia tua et inenarrabilia verba tua propter hoc indisciplinatae animae erraverunt

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
Great are your judgments and difficult to expound; for this reason obtuse souls were led into error.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Great are your judgments and hard to describe; therefore uninstructed souls have gone astray.
Good News Translation®   
O Lord, your acts of judgment are marvelous and hard to explain; that is why people who had not been taught about them went astray.
Wycliffe Bible   
Forsooth, Lord, thy dooms be great, and thy words may not be (or be not able to be) fully told out; unlearned souls erred for these. [Forsooth great be thy dooms, Lord, and untellable thy words; for these the undisciplined souls erred.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
Great are thy judgments and hard to describe; therefore uninstructed souls have gone astray.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Great are your judgments and hard to describe; therefore uninstructed souls have gone astray.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Great are your judgements and hard to describe; therefore uninstructed souls have gone astray.
Common English Bible © 2011   
Your judgments are great and difficult to explain. This is why those who haven’t been well-taught go astray.
New American Bible (Revised Edition)   
For great are your judgments, and hard to describe; therefore the unruly souls went astray.
Revised Standard Version   
Great are thy judgments and hard to describe; therefore uninstructed souls have gone astray.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Great are your judgements and hard to describe; therefore uninstructed souls have gone astray.