But if they die young, they will have no hope, nor any consolation on the day of judgment,
If they die young, they will have no hope and no consolation on the day of judgment.
and if they die young, they will have no hope or comfort on Judgment Day.
And if they be dead swiftlier, they shall not have hope, neither allowing in the day of knowing. [And if swiftlier they shall be dead, they shall not have hope, nor in the day of acknowledging speech.]
If they die young, they will have no hope and no consolation in the day of decision.
If they die young, they will have no hope and no consolation on the day of judgment.
If they die young, they will have no hope and no consolation on the day of judgement.
If they die young, they will have no hope or comfort on Judgment Day.
Should they die abruptly, they will have no hope nor comfort in the day of scrutiny;
If they die young, they will have no hope and no consolation in the day of decision.
If they die young, they will have no hope and no consolation on the day of judgement.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!