Home Master Index
←Prev   Wisdom 5:4   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
nos insensati vitam illorum aestimabamus insaniam et finem illorum sine honore

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
“This is the one whom we once mocked and made a target of our insults, fools that we were. We regarded his way of life as madness and his end as dishonorable.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“These are persons whom we once held in derision and made a byword of reproach—fools that we were! We thought that their lives were madness and that their end was without honor.
Good News Translation®   
This is the one we made fun of. We thought he was a joke. What fools we were! We thought he was crazy to live the way he did, and when he died, we didn't honor him.
Wycliffe Bible   
We mad men guessed their life madness, and the end of them without honour; [We unwise esteemed the life of them madness, and the end of them without worship;]
Revised Standard Version Catholic Edition   
“This is the man whom we once held in derision and made a byword of reproach—we fools! We thought that his life was madness and that his end was without honor.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“These are persons whom we once held in derision and made a byword of reproach—fools that we were! We thought that their lives were madness and that their end was without honor.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘These are persons whom we once held in derision and made a byword of reproach—fools that we were! We thought that their lives were madness and that their end was without honour.
Common English Bible © 2011   
He’s the one we mocked?! He’s the one we insulted? What idiots we were! We thought his life was madness and his death a disgrace.
New American Bible (Revised Edition)   
fools that we were! His life we accounted madness, and death dishonored.
Revised Standard Version   
“This is the man whom we once held in derision and made a byword of reproach—we fools! We thought that his life was madness and that his end was without honor.
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘These are persons whom we once held in derision and made a byword of reproach—fools that we were! We thought that their lives were madness and that their end was without honour.