Home Master Index
←Prev   Wisdom 7:14   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
infinitus enim thesaurus est hominibus quod qui usi sunt participes facti sunt amicitiae Dei propter disciplinae dona commendati

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
For she is an inexhaustible treasure for all; those who acquire her achieve friendship with God, commended to him by the gifts that derive from her instruction.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for it is an unfailing treasure for mortals; those who get it obtain friendship with God, commended for the gifts that come from instruction.
Good News Translation®   
No one can ever exhaust the treasures of Wisdom. Use those treasures and you are God's friends; he approves of what you learn from her.
Wycliffe Bible   
For it is treasure without number to men, and they, that used that treasure, were made partners of God’s friendship, and were praised for the gifts of cunning (or of knowing). [Forsooth treasure it is without end to men, the which who used, partner be made of the friendship of God, (and were) commended for the gifts of discipline.]
Revised Standard Version Catholic Edition   
for it is an unfailing treasure for men; those who get it obtain friendship with God, commended for the gifts that come from instruction.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for it is an unfailing treasure for mortals; those who get it obtain friendship with God, commended for the gifts that come from instruction.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for it is an unfailing treasure for mortals; those who get it obtain friendship with God, commended for the gifts that come from instruction.
Common English Bible © 2011   
She’s a never-ending treasure for humans. Those who possess her are ready to be God’s friends, commended for the gifts that come from instruction.
New American Bible (Revised Edition)   
For she is an unfailing treasure; those who gain this treasure win the friendship of God, being commended by the gifts that come from her discipline.
Revised Standard Version   
for it is an unfailing treasure for men; those who get it obtain friendship with God, commended for the gifts that come from instruction.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for it is an unfailing treasure for mortals; those who get it obtain friendship with God, commended for the gifts that come from instruction.