Home Master Index
←Prev   Wisdom 7:8   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et praeposui illam regnis et sedibus et divitias nihil esse duxi in conparatione illius

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
I preferred her to scepters and thrones, and I accounted riches as nothing compared with her.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
I preferred her to scepters and thrones, and I accounted wealth as nothing in comparison with her.
Good News Translation®   
I regarded her more highly than any throne or crown. Wealth was nothing compared to her.
Wycliffe Bible   
And I setted wisdom before realms (or kingdoms), and seats (or thrones); and I said, that riches be nought in comparison thereof, [And I put it before to realms, and seats; and riches I said nothing to be in comparison of it,]
Revised Standard Version Catholic Edition   
I preferred her to scepters and thrones, and I accounted wealth as nothing in comparison with her.
New Revised Standard Version Updated Edition   
I preferred her to scepters and thrones, and I accounted wealth as nothing in comparison with her.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
I preferred her to sceptres and thrones, and I accounted wealth as nothing in comparison with her.
Common English Bible © 2011   
I chose wisdom above all the symbols of royalty and over any throne. In comparison to her, I counted riches as nothing.
New American Bible (Revised Edition)   
I preferred her to scepter and throne, And deemed riches nothing in comparison with her,
Revised Standard Version   
I preferred her to scepters and thrones, and I accounted wealth as nothing in comparison with her.
New Revised Standard Version, Anglicised   
I preferred her to sceptres and thrones, and I accounted wealth as nothing in comparison with her.