Home Master Index
←Prev   Wisdom 8:9   Next→ 



Source language

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
proposui ergo hanc adducere mihi ad convivendum sciens quoniam communicabit mecum de bonis et erit adlocutio cogitationis et taedii mei

King James Variants

Other translations
New Catholic Bible   
And so I determined to take her as my life companion, confident that she would counsel me in times of prosperity and comfort me in times of anxiety and sorrow.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore I determined to take her to live with me, knowing that she would give me good counsel and encouragement in cares and grief.
Good News Translation®   
So I decided to take Wisdom home to live with me, because I knew that she would give me good advice and encourage me in times of trouble and grief.
Wycliffe Bible   
Therefore I purposed to bring to me this wisdom [or Then I purposed this to bring to me], to live together (with me); witting that it shall commune with me of goods (or about good things), and speaking together of (or about) my thought(s), and of mine annoyances, (or about my troubles), shall be.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Therefore I determined to take her to live with me, knowing that she would give me good counsel and encouragement in cares and grief.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Therefore I determined to take her to live with me, knowing that she would give me good counsel and encouragement in cares and grief.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Therefore I determined to take her to live with me, knowing that she would give me good counsel and encouragement in cares and grief.
Common English Bible © 2011   
For these reasons, I decided to bring her to live with me. I knew that she would be a good counselor. I knew that she would be able to offer me advice when there were concerns or suffering.
New American Bible (Revised Edition)   
So I determined to take her to live with me, knowing that she would be my counselor while all was well, and my comfort in care and grief.
Revised Standard Version   
Therefore I determined to take her to live with me, knowing that she would give me good counsel and encouragement in cares and grief.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Therefore I determined to take her to live with me, knowing that she would give me good counsel and encouragement in cares and grief.