Home Master Index
←Prev   Zechariah 11:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר יהוה אלי השליכהו אל היוצר אדר היקר אשר יקרתי מעליהם ואקחה שלשים הכסף ואשליך אתו בית יהוה אל היוצר
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr yhvh Aly hSHlykhv Al hyvTSr Adr hyqr ASHr yqrty m`lyhm vAqKHh SHlSHym hksp vASHlyk Atv byt yhvh Al hyvTSr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et dixit Dominus ad me proice illud ad statuarium decorum pretium quod adpretiatus sum ab eis et tuli triginta argenteos et proieci illos in domo Domini ad statuarium

King James Variants
American King James Version   
And the LORD said to me, Cast it to the potter: a goodly price that I was priced at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
King James 2000 (out of print)   
And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a princely price that I was valued at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the LORD said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
Authorized (King James) Version   
And the Lord said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the Lord.
New King James Version   
And the Lord said to me, “Throw it to the potter”—that princely price they set on me. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the Lord for the potter.
21st Century King James Version   
And the Lord said unto me, “Cast it unto the potter” — a goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the Lord.

Other translations
American Standard Version   
And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of Jehovah.
Darby Bible Translation   
And Jehovah said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty silver-pieces, and cast them to the potter in the house of Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord said to me: Cast it to the statuary, a handsome price, that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and I cast them into the house of the Lord to the statuary.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the LORD said unto me, Cast it unto the potter, the goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them unto the potter, in the house of the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
Then the LORD said to me, “Throw it to the potter”—the lordly price at which I was priced by them. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the LORD, to the potter.
God's Word   
The LORD told me, "Give it to the potter." So I took the 30 pieces of silver. Such a magnificent price was set by them! I gave the pieces of silver to the potter at the house of the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
Throw it to the potter," the LORD said to me--this magnificent price I was valued by them. So I took the 30 pieces of silver and threw it into the house of the LORD, to the potter.
International Standard Version   
Then the LORD told me, "Throw the money into the treasury —that magnificent value they placed on me!" So I took the 30 shekels of silver and threw them into the treasury of the Temple of the LORD.
NET Bible   
The LORD then said to me, "Throw to the potter that exorbitant sum at which they valued me!" So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the temple of the LORD.
New American Standard Bible   
Then the LORD said to me, "Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them." So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of the LORD.
New International Version   
And the LORD said to me, "Throw it to the potter"--the handsome price at which they valued me! So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the house of the LORD.
New Living Translation   
And the LORD said to me, "Throw it to the potter"--this magnificent sum at which they valued me! So I took the thirty coins and threw them to the potter in the Temple of the LORD.
Webster's Bible Translation   
And the LORD said to me, Cast it to the potter: a goodly price that I was prized at by them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the LORD.
The World English Bible   
Yahweh said to me, "Throw it to the potter, the handsome price that I was valued at by them!" I took the thirty pieces of silver, and threw them to the potter, in the house of Yahweh.
EasyEnglish Bible   
The Lord said to me, ‘Throw the 30 silver coins to the man who makes pots in the house of the Lord.’ They thought that I was not worth very much! I took the 30 coins. And I threw them to the man who makes pots. He makes them for the house of the Lord.
Young‘s Literal Translation   
And Jehovah saith unto me, `Cast it unto the potter;' the goodly price that I have been prized at by them, and I take the thirty silverlings, and cast them [to] the house of Jehovah, unto the potter.
New Life Version   
Then the Lord said to me, “Throw it to the one who makes pots—the great price they thought I was worth.” So I took the thirty pieces of silver and threw them to the pot maker in the house of the Lord.
The Voice Bible   
Eternal One (to Zechariah): Give My deserved portion of your fee to the potter. And I did as He told me. I took the 30 shekels of silver—the noble price of my valuable service—and gave them to the potter in the Eternal’s temple.
Living Bible   
And the Lord told me, “Use it to buy a field from the pottery makers—this magnificent sum they value you at!” So I took the thirty coins and threw them into the Temple for the pottery makers.
New Catholic Bible   
However, the Lord said to me, “Throw it into the treasury—the princely sum at which they valued my efforts.” Therefore, I took the thirty pieces of silver and threw them into the treasury of the house of the Lord.
Legacy Standard Bible   
Then Yahweh said to me, “Throw it to the potter, that valuable price at which I was valued by them.” So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
And the LORD said unto me, Cast it unto the treasury: a goodly price that I was appraised at by them. And I took the thirty pieces of silver and cast them in the house of the LORD unto the treasury.
Christian Standard Bible   
“Throw it to the potter,” the Lord said to me—this magnificent price I was valued by them. So I took the thirty pieces of silver and threw it into the house of the Lord, to the potter.
Amplified Bible © 1954   
And the Lord said to me, Cast it to the potter [as if He said, To the dogs!]—the munificently [miserable] sum at which I [and My shepherd] am priced by them! And I [Zechariah] took the thirty pieces of silver and cast them to the potter in the house of the Lord.
New Century Version   
The Lord said to me, “Throw the money to the potter.” That is how little they thought I was worth. So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the Temple of the Lord.
The Message   
God told me, “Throw it in the poor box.” This stingy wage was all they thought of me and my work! So I took the thirty silver coins and threw them into the poor box in God’s Temple.
Evangelical Heritage Version ™   
Then the Lord said to me, “Throw it to the potter, this magnificent price at which they valued me.” So I took the thirty pieces of silver, and I threw them into the House of the Lord, to the potter.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Lord said to me, “Throw it into the treasury”—this lordly price at which I was valued by them. So I took the thirty shekels of silver and threw them into the treasury in the house of the Lord.
Good News Translation®   
The Lord said to me, “Put them in the Temple treasury.” So I took the thirty pieces of silver—the magnificent sum they thought I was worth—and put them in the Temple treasury.
Wycliffe Bible   
And the Lord said to me, Cast away it to the maker of images, the fair price, by which I am appraised of them. And I took [the] thirty pieces of silver, and casted forth them in the house of the Lord, to the maker of images. (And the Lord said to me, Throw it forth to the maker of figures, the fair price, by which I was appraised by them. And I took the thirty pieces of silver, and threw them into the House of the Lord, to the maker of figures./And the Lord said to me, Throw it forth into the Temple treasury, the fair price, by which I was appraised by them. And I took the thirty pieces of silver, and threw them into the House of the Lord, into the Temple treasury.)
Contemporary English Version   
I told them, “Pay me my wages, if you think you should; otherwise, forget it.” So they handed me my wages, a measly 30 pieces of silver. Then the Lord said, “Throw the money into the treasury.” So I threw the money into the treasury at the Lord's temple.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then the Lord said to me, “Cast it into the treasury”—the lordly price at which I was paid off by them. So I took the thirty shekels of silver and cast them into the treasury in the house of the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then the Lord said to me, “Throw it into the treasury”—this lordly price at which I was valued by them. So I took the thirty shekels of silver and threw them into the treasury in the house of the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then the Lord said to me, ‘Throw it into the treasury’—this lordly price at which I was valued by them. So I took the thirty shekels of silver and threw them into the treasury in the house of the Lord.
Common English Bible © 2011   
The Lord said to me, “Put it in the treasury. They value me at too magnificent a price.” So I took the thirty shekels of silver and put them in the treasury of the Lord’s house.
Amplified Bible © 2015   
Then the Lord said to me, “Throw it to the potter [as if to the dogs]—that magnificent sum at which I am valued by them!” So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the house of the Lord.
English Standard Version Anglicised   
Then the Lord said to me, “Throw it to the potter”—the lordly price at which I was priced by them. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the house of the Lord, to the potter.
New American Bible (Revised Edition)   
Then the Lord said to me, Throw it in the treasury—the handsome price at which they valued me. So I took the thirty pieces of silver and threw them into the treasury in the house of the Lord.
New American Standard Bible   
Then the Lord said to me, “Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them.” So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of the Lord.
The Expanded Bible   
The Lord said to me, “Throw the money to the potter.” ·That is how little they thought I was worth […this magnificent price at which they valued me”; C sarcastic, since the sum was about the cost of a slave]. So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in the ·Temple [L house] of the Lord [Matt. 27:9, 10].
Tree of Life Version   
Then Adonai said to me, “Throw it to the potter—that exorbitant price at which they valued Me!” So I took the 30 pieces of silver and threw them into the House of Adonai, to the potter.
Revised Standard Version   
Then the Lord said to me, “Cast it into the treasury”—the lordly price at which I was paid off by them. So I took the thirty shekels of silver and cast them into the treasury in the house of the Lord.
New International Reader's Version   
The Lord said to me, “Throw those coins to the potter.” That amount shows how little they valued me! So I threw the 30 silver coins to the potter at the Lord’s temple.
BRG Bible   
And the Lord said unto me, Cast it unto the potter: a goodly price that I was prised at of them. And I took the thirty pieces of silver, and cast them to the potter in the house of the Lord.
Complete Jewish Bible   
Concerning that “princely sum” at which they valued me, Adonai said, “Throw it into the treasury!” So I took the thirty silver [shekels] and threw them into the treasury in the house of Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then the Lord said to me, ‘Throw it into the treasury’—this lordly price at which I was valued by them. So I took the thirty shekels of silver and threw them into the treasury in the house of the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
And Hashem said unto me, Throw it unto the yotzer (potter); the magnificent price that I was priced of them. So I took the shloshim hakesef, and threw them to the yotzer (potter) in the Beis Hashem. [Shemot 21:32; Mt 26:14-15; 27:3-10; Ac 1:18-19]
Names of God Bible   
Yahweh told me, “Give it to the potter.” So I took the 30 pieces of silver. Such a magnificent price was set by them! I gave the pieces of silver to the potter at the house of Yahweh.
Modern English Version   
Then the Lord said to me, “Throw it to the potter, the splendid price by which I was valued by them.” So I took the thirty silver pieces and threw them to the house of the Lord to the potter.
Easy-to-Read Version   
Then the Lord told me, “So that’s how much they think I’m worth. Throw that large amount of money into the Temple treasury.” So I took the 30 pieces of silver and threw them into the treasury at the Lord’s Temple.
International Children’s Bible   
The Lord said to me, “Throw the money to the potter.” That is how little they thought I was worth. So I threw the money to the potter in the Temple of the Lord.
Lexham English Bible   
And Yahweh said to me, “Throw it to the potter,” this noble price at which I was valued by them!” So I took the thirty silver shekels and I threw them to the potter in the house of Yahweh.
New International Version - UK   
And the Lord said to me, ‘Throw it to the potter’– the handsome price at which they valued me! So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter at the house of the Lord.