Home Master Index
←Prev   Zechariah 12:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
משפחת בית לוי לבד ונשיהם לבד משפחת השמעי לבד ונשיהם לבד
Hebrew - Transliteration via code library   
mSHpKHt byt lvy lbd vnSHyhm lbd mSHpKHt hSHm`y lbd vnSHyhm lbd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
familiae domus Nathan seorsum et mulieres eorum seorsum familiae domus Levi seorsum et mulieres eorum seorsum familiae Semei seorsum et mulieres eorum seorsum

King James Variants
American King James Version   
The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
King James 2000 (out of print)   
The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
King James Bible (Cambridge, large print)   
The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
Authorized (King James) Version   
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
New King James Version   
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of Shimei by itself, and their wives by themselves;
21st Century King James Version   
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;

Other translations
American Standard Version   
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
Darby Bible Translation   
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The families of the house of Nathan apart, and their women apart: the families of the house of Levi apart, and their women apart: the families of Semei apart, and their women apart.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
English Standard Version Journaling Bible   
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself, and their wives by themselves;
God's Word   
the family of Levi by itself, and the wives by themselves; the family of Shimei by itself, and the wives by themselves.
Holman Christian Standard Bible   
the family of Levi's house by itself and their women by themselves; the family of Shimei by itself and their women by themselves;
International Standard Version   
the family of the house of Levi by itself with their wives by themselves, the family of Shimei by itself with their wives by themselves—
NET Bible   
the clan of the descendants of Levi by itself and their wives by themselves; and the clan of the Shimeites by itself and their wives by themselves--
New American Standard Bible   
the family of the house of Levi by itself and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself and their wives by themselves;
New International Version   
the clan of the house of Levi and their wives, the clan of Shimei and their wives,
New Living Translation   
the clan of Levi, and the clan of Shimei.
Webster's Bible Translation   
The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
The World English Bible   
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of the Shimeites apart, and their wives apart;
EasyEnglish Bible   
The family of Levi will weep by itself. And their wives will weep by themselves. The family of Shimei will weep by itself. And their wives will weep by themselves.
Young‘s Literal Translation   
The family of the house of Levi apart, And their women apart; The family of Shimei apart, And their women apart,
New Life Version   
The family of Levi and their wives will cry in sorrow, and the family of the Shimeites and their wives,
The Voice Bible   
The land itself will seem to mourn as family after family begins to grieve privately: the family of David and their wives, the family of Nathan’s descendants and their wives, the family of Levi and their wives, the family of Shimei and their wives, and all the families that are left and their wives. They will all mourn, a profound and private grief.
Living Bible   
“All of Israel will weep in profound sorrow. The whole nation will be bowed down with universal grief—king, prophet, priest, and people. Each family will go into private mourning, husbands and wives apart, to face their sorrow alone.
New Catholic Bible   
the family of the house of Levi by itself, and their women by themselves; the family of the house of Shimei by itself, and all their women by themselves;
Legacy Standard Bible   
the family of the house of Levi alone and their wives alone; the family of the Shimeites alone and their wives alone;
Jubilee Bible 2000   
the family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
Christian Standard Bible   
the family of Levi’s house by itself and their women by themselves; the family of Shimei by itself and their women by themselves;
Amplified Bible © 1954   
The [priestly] family of the house of Levi apart and their wives apart; the family of Shimei [grandson of Levi] apart and their wives apart;
New Century Version   
the family of Levi by itself and their wives by themselves, the family of Shimei by itself and their wives by themselves,
The Message   
“Next I’ll deal with the family of David and those who live in Jerusalem. I’ll pour a spirit of grace and prayer over them. They’ll then be able to recognize me as the One they so grievously wounded—that piercing spear-thrust! And they’ll weep—oh, how they’ll weep! Deep mourning as of a parent grieving the loss of the firstborn child. The lamentation in Jerusalem that day will be massive, as famous as the lamentation over Hadad-Rimmon on the fields of Megiddo: Everyone will weep and grieve, the land and everyone in it: The family of David off by itself and their women off by themselves; The family of Nathan off by itself and their women off by themselves; The family of Levi off by itself and their women off by themselves; The family of Shimei off by itself and their women off by themselves; And all the rest of the families off by themselves and their women off by themselves.”
Evangelical Heritage Version ™   
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of Shimei by itself, and their wives by themselves;
New Revised Standard Version Catholic Edition   
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself, and their wives by themselves;
Good News Translation®   
Each family in the land will mourn by itself: the family descended from David, the family descended from Nathan, the family descended from Levi, the family descended from Shimei, and all the other families. Each family will mourn by itself, and the men of each family will mourn separately from the women.
Wycliffe Bible   
families of the house of Levi by themselves, and the women of them by themselves; families of Shimei by themselves, and the women of them by themselves.
Contemporary English Version   
Levi, Shimei,
Revised Standard Version Catholic Edition   
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shim′e-ites by itself, and their wives by themselves;
New Revised Standard Version Updated Edition   
the family of the house of Levi by itself and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself and their wives by themselves;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself, and their wives by themselves;
Common English Bible © 2011   
the clan of Levi’s house by themselves, and their women by themselves; and the Shimeites’ clan by themselves, and their women by themselves;
Amplified Bible © 2015   
the [priestly] family of the house of Levi by itself and their wives by themselves; the family of Shimei [grandson of Levi] by itself and their wives by themselves;
English Standard Version Anglicised   
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself, and their wives by themselves;
New American Bible (Revised Edition)   
the family of the house of Levi, and their women; the family of Shimei, and their women;
New American Standard Bible   
the family of the house of Levi by itself and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself and their wives by themselves;
The Expanded Bible   
the ·family [clan] of Levi [Num. 3:17–18, 21] by itself and their wives by themselves, the ·family [clan] of Shimei [C a clan of Levites; Ex. 6:16–17] by itself and their wives by themselves,
Tree of Life Version   
the clan of the house of Levi by itself and their wives by themselves, the clan of the Shimeites by itself and their wives by themselves.
Revised Standard Version   
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shim′e-ites by itself, and their wives by themselves;
New International Reader's Version   
Levi, Shimei and
BRG Bible   
The family of the house of Levi apart, and their wives apart; the family of Shimei apart, and their wives apart;
Complete Jewish Bible   
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shim‘i by itself, and their wives by themselves;
New Revised Standard Version, Anglicised   
the family of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself, and their wives by themselves;
Orthodox Jewish Bible   
The mishpachat Bais Levi apart, and their wives apart; the mishpachat Shimei apart, and their wives apart; [Bamidbar 3:17-18,21]
Names of God Bible   
the family of Levi by itself, and the wives by themselves; the family of Shimei by itself, and the wives by themselves.
Modern English Version   
the family of the house of Levi by themselves, and their wives by themselves; the family of Shimei by themselves, and their wives also by themselves;
Easy-to-Read Version   
The men in Levi’s family will cry by themselves, and their wives will cry by themselves. The men in Simeon’s family will cry by themselves, and their wives will cry by themselves.
International Children’s Bible   
The family of Levi and their wives will cry. The family of Shimei and their wives will cry.
Lexham English Bible   
the clan of the house of Levi by itself, and their wives by themselves; the clan of the Shimeites by itself, and their wives by themselves;
New International Version - UK   
the clan of the house of Levi and their wives, the clan of Shimei and their wives,