et revertetur omnis terra usque ad desertum de colle Remmon ad austrum Hierusalem et exaltabitur et habitabit in loco suo a porta Beniamin usque ad locum portae Prioris usque ad portam Angulorum et a turre Ananehel usque ad torcularia regis
All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananeel to the king's winepresses.
All the land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and she shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, and the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses.
All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.
All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin’s gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king’s winepresses.
All the land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. Jerusalem shall be raised up and inhabited in her place from Benjamin’s Gate to the place of the First Gate and the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and it shall be lifted up and inhabited in her place, from Benjamin’s Gate unto the place of the First Gate unto the Corner Gate, and from the Tower of Hananeel unto the king’s wine presses.
All the land shall be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king's wine-presses.
All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem shall be turned as the Arabah; and Jerusalem shall be lifted up, and shall dwell in her own place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner-gate, and from the tower of Hananeel unto the king's winepresses.
And all the land shall return even to the desert, from the hill to Remmon to the south of Jerusalem: and she shall be exalted, and shall dwell in her own place, from the gate of Benjamin even to the place of the former gate, and even to the gate of the corners: and from the tower of Hananeel even to the king's wine- presses.
All the land shall be turned as the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up, and shall dwell in her place, from Benjamin's gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananel unto the king's winepresses.
The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft on its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
The whole earth will become like the plains from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will rise and remain on its site, from Benjamin Gate to the place of First Gate, Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's winepresses.
All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem will be changed into a plain. But Jerusalem will be raised up and will remain on its site from the Benjamin Gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.
The entire land will become like the Arabah plain from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. It will be raised up and inhabited where it is, from the Gate of Benjamin to the First Gate, then to the Corner Gate, to the Hananel Tower, and to the king's winepresses.
All the land will change and become like the Arabah from Geba to Rimmon, south of Jerusalem; and Jerusalem will be raised up and will stay in its own place from the Benjamin Gate to the site of the First Gate and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.
All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and remain on its site from Benjamin's Gate as far as the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's wine presses.
The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up high from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses, and will remain in its place.
All the land from Geba, north of Judah, to Rimmon, south of Jerusalem, will become one vast plain. But Jerusalem will be raised up in its original place and will be inhabited all the way from the Benjamin Gate over to the site of the old gate, then to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's winepresses.
All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon, south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananeel to the king's wine-presses.
All the land will be made like the Arabah, from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she will be lifted up, and will dwell in her place, from Benjamin's gate to the place of the first gate, to the corner gate, and from the tower of Hananel to the king's winepresses.
All the land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become flat. But Jerusalem will rise and it will be high in its place. The city will be from the Gate of Benjamin to the Corner Gate and to the High Building of Hananel. The place where the servants of the king make his wine will be in it too.
Changed is all the land as a plain, From Gebo to Rimmon, south of Jerusalem, And she hath been high, and hath dwelt in her place, Even from the gate of Benjamin To the place of the first gate, unto the front gate, And from the tower of Hananeel, Unto the wine-vats of the king.
The whole land will be changed into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem will rise and stay on its land from the Gate of Benjamin to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to where the king’s wine is made.
The mountainous land around Jerusalem will be turned into plains from Geba to Rimmon, south of the city. Jerusalem itself will then sit prominently in her place between Benjamin’s gate, the location of the first gate, and the corner gate; she’ll sit between Hananel’s Tower and the royal winepresses.
All the land from Geba (the northern border of Judah) to Rimmon (the southern border) will become one vast plain, but Jerusalem will be on an elevated site, covering the area all the way from the Gate of Benjamin over to the site of the old gate, then to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
The entire land will be transformed into a plain, from Geba to Rimmon in the Negeb, but Jerusalem will remain exalted in its place and be filled with people, from the Gate of Benjamin to the site of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and inhabit its site from Benjamin’s Gate as far as the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.
All the land shall become a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; and she shall be lifted up and inhabited in her place from Benjamin’s gate unto the place of the first gate unto the gate of the corners, and from the tower of Hananeel unto the king’s winepresses.
All the land from Geba to Rimmon south of Jerusalem will be changed into a plain. But Jerusalem will be raised up and will remain on its site from the Benjamin Gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.
All the land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon, [the Rimmon that is] south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain lifted up on its site and dwell in its place, from Benjamin’s gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
All the land south of Jerusalem from Geba to Rimmon will be turned into a plain. Jerusalem will be raised up, but it will stay in the same place. The city will reach from the Benjamin Gate and to the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
The land will stretch out spaciously around Jerusalem—to Geba in the north and Rimmon in the south, with Jerusalem towering at the center, and the commanding city gates—Gate of Benjamin to First Gate to Corner Gate to Hananel Tower to the Royal Winery—ringing the city full of people. Never again will Jerusalem be totally destroyed. From now on it will be a safe city.
The whole land will be changed into a plain, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will be elevated and remain in her place, from the Benjamin Gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses.
The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft on its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.
The whole region, from Geba in the north to Rimmon in the south, will be made level. Jerusalem will tower above the land around it; the city will reach from the Benjamin Gate to the Corner Gate, where there had been an earlier gate, and from the Tower of Hananel to the royal wine presses.
And all earth shall turn again till to desert, from the little hill Rimmon to the south of Jerusalem. And it shall be raised, and shall dwell in his place, from the gate of Benjamin till to the place of the former gate, and till to the gate of the corners, and from the tower of Hananeel till to the pressers of the king. (And all the land shall turn again into desert, from Geba unto Rimmon, and southward. But Jerusalem shall be raised up, and shall remain in its place, from the Benjamin Gate to the place of the former gate, and unto the Corner Gate, and from the Tower of Hananeel unto the king’s winepresses, or the king’s vats.)
From Geba down to Rimmon south of Jerusalem, the entire country will be turned into flatlands, with Jerusalem still towering above. Then the city will be full of people, from Benjamin Gate, Old Gate Place, and Hananel Tower in the northeast part of the city over to Corner Gate in the northwest and down to King's Wine Press in the south. Jerusalem will always be secure and will never again be destroyed.
The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft upon its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hanan′el to the king’s wine presses.
The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft on its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft on its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.
The entire land will become like the desert from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will be high up and firmly in place from the Benjamin Gate to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Hananel Tower to the king’s wine vats.
All the land will be changed into a plain from Geba to Rimmon, [the Rimmon that is] south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and remain [lifted up] on its site from Benjamin’s Gate to the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.
The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft on its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king's wine presses.
All the land will turn into a plain, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, which will stand exalted in its place—from the Gate of Benjamin to the place of the first gate, to the Corner Gate and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.
All the land will change into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem; but Jerusalem will rise and remain on its site from Benjamin’s Gate as far as the place of the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.
All the land south of Jerusalem from Geba [C six miles northeast of Jerusalem, the northern boundary of Judah] to ·Rimmon [C thirty-five miles southwest of Jerusalem] will be ·turned into a plain [or like the Arabah; C the Jordan Valley, from Mount Hermon to the Gulf of Aqaba]. Jerusalem will be raised up, but it will stay in the same place. The city will reach from the Benjamin Gate and to the First Gate to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
The whole land, from Geba to Rimmon south of Jerusalem, will become like the Arabah. Jerusalem will be raised up and occupy her place, from the Benjamin Gate to the place of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft upon its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Han′anel to the king’s wine presses.
The whole land south of Jerusalem will be changed. From Geba to Rimmon it will become like the Arabah Valley. But Jerusalem will be raised up high. It will be raised from the Benjamin Gate to the First Gate to the Corner Gate. It will be raised from the Tower of Hananel to the royal winepresses. And it will remain in its place.
All the land shall be turned as a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem: and it shall be lifted up, and inhabited in her place, from Benjamin’s gate unto the place of the first gate, unto the corner gate, and from the tower of Hananeel unto the king’s winepresses.
All the land will be made like the ‘Aravah, from Geva to Rimmon in the Negev. Yerushalayim will be raised up and inhabited where she is, from Binyamin’s Gate to the place where the earlier gate stood, and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hanan’el to the king’s winepresses.
The whole land shall be turned into a plain from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But Jerusalem shall remain aloft on its site from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses.
And kol ha’aretz shall be made like the Aravah from Geva to Rimmon in the Negev. Yerushalayim shall be lifted up, and inhabited in her place, from Sha’ar Binyamin unto the place of the Sha’ar Harishon (the first gate), unto the Corner Gate; and from the Migdal Chanan’el unto the king’s wine presses.
The whole earth will become like the plains from Geba to Rimmon, south of Jerusalem. Jerusalem will rise and remain on its site, from Benjamin Gate to the place of First Gate, Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
All the land will be turned into a plain from Geba to Rimmon to the south of Jerusalem. But Jerusalem will rise and dwell in her place from the Benjamin Gate to the place of the Old Gate, to the Corner Gate, and then from the Tower of Hananel to the winepress of the king.
And the whole land from Geba in the north to Rimmon in the south past Jerusalem will become a flat plain. The city of Jerusalem will stay in the same place, but it will be built high above the land around it. It will reach from the Benjamin Gate to the First Gate (that is, the Corner Gate) and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
All the land south of Jerusalem from Geba to Rimmon will be turned into a plain. Jerusalem will be raised up. But it will stay in the same place. The city will reach from the Benjamin Gate to the First Gate to the Corner Gate. It will go from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
All the land will be transformed into a desert plateau from Geba to Rimmon south of Jerusalem. But it will rise up high and it will stay in its place from the Gate of Benjamin to the place of the former gate, up to the Corner Gate and from the Tower of Hananel to the king’s winepresses.
The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up high from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses, and will remain in its place.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!