Home Master Index
←Prev   Zechariah 14:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
זאת תהיה חטאת מצרים וחטאת כל הגוים אשר לא יעלו לחג את חג הסכות
Hebrew - Transliteration via code library   
zAt thyh KHtAt mTSrym vKHtAt kl hgvym ASHr lA y`lv lKHg At KHg hskvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hoc erit peccatum Aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculorum

King James Variants
American King James Version   
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
King James 2000 (out of print)   
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
King James Bible (Cambridge, large print)   
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
Authorized (King James) Version   
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
New King James Version   
This shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not come up to keep the Feast of Tabernacles.
21st Century King James Version   
This shall be the punishment of Egypt and the punishment of all nations that come not up to keep the Feast of Tabernacles.

Other translations
American Standard Version   
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
Darby Bible Translation   
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
This shall be the sin of Egypt, and this the sin of all nations, that will not go up to keep the feast of tabernacles.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
English Standard Version Journaling Bible   
This shall be the punishment to Egypt and the punishment to all the nations that do not go up to keep the Feast of Booths.
God's Word   
This will be [the punishment] for Egypt's sin and for the sin of all the nations that won't go to celebrate the Festival of Booths.
Holman Christian Standard Bible   
This will be the punishment of Egypt and all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Booths.
International Standard Version   
This will be the punishment for Egypt and all nations who do not come to observe the Festival of Tents."
NET Bible   
This will be the punishment of Egypt and of all nations that do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
New American Standard Bible   
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.
New International Version   
This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.
New Living Translation   
Egypt and the other nations will all be punished if they don't go to celebrate the Festival of Shelters.
Webster's Bible Translation   
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
The World English Bible   
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of tents.
EasyEnglish Bible   
This will happen to the people from Egypt. This will happen to the people from all the countries that do not go up to Jerusalem at that time.
Young‘s Literal Translation   
This is the punishment of the sin of Egypt, And the punishment of the sin of all the nations, That go not up to celebrate the feast of booths.
New Life Version   
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that do not go up to keep the Special Supper of Tents.
The Voice Bible   
This is the punishment Egypt and the enemy nations can expect if they refuse the journey to keep the Feast of Booths.
Living Bible   
And so Egypt and the other nations will all be punished if they refuse to come.
New Catholic Bible   
Such will be the punishment that befalls Egypt and any other nations that do not come up to celebrate the Feast of Booths.
Legacy Standard Bible   
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.
Jubilee Bible 2000   
This shall be the punishment of the sin of Egypt and of the sin of all the Gentiles that do not come up to celebrate the feast of the tabernacles.
Christian Standard Bible   
This will be the punishment of Egypt and all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Shelters.
Amplified Bible © 1954   
This shall be the consequent punishment of the sin of Egypt and the consequent punishment of the sin of all the nations that do not go up to keep the Feast of Tabernacles.
New Century Version   
This will be the punishment for Egypt and any nation which does not go to celebrate the Feast of Shelters.
The Message   
All the survivors from the godless nations that fought against Jerusalem will travel to Jerusalem every year to worship the King, God-of-the-Angel-Armies, and celebrate the Feast of Booths. If any of these survivors fail to make the annual pilgrimage to Jerusalem to worship the King, God-of-the-Angel-Armies, there will be no rain. If the Egyptians don’t make the pilgrimage and worship, there will be no rain for them. Every nation that does not go up to celebrate the Feast of Booths will be hit with the plague. Egypt and any other nation that does not make pilgrimage to celebrate the Feast of Booths gets punished.
Evangelical Heritage Version ™   
This will be the punishment for Egypt as well as the punishment for all the nations that will not go up to celebrate the Festival of Shelters.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Such shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to keep the festival of booths.
Good News Translation®   
This will be the punishment that will fall on Egypt and on all the other nations if they do not celebrate the Festival of Shelters.
Wycliffe Bible   
This shall be the sin of Egypt, and this the sin of all folks, that ascended not, for to hallow the feast of tabernacles. (This shall be the punishment of Egypt, and this shall be the punishment of all the nations, that did not go up, to celebrate the Feast of Tabernacles, that is, the Festival of Shelters.)
Contemporary English Version   
This horrible disaster will strike the Egyptians and everyone else who refuses to go there for the celebration.
Revised Standard Version Catholic Edition   
This shall be the punishment to Egypt and the punishment to all the nations that do not go up to keep the feast of booths.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Such shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to keep the Festival of Booths.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Such shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to keep the festival of booths.
Common English Bible © 2011   
This would be the sin of Egypt and the sin of all the nations who don’t go up to celebrate the Festival of Booths.
Amplified Bible © 2015   
This will be the [consequent] punishment [for the sin] of Egypt, and the [consequent] punishment [for the sin] of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Booths (Tabernacles).
English Standard Version Anglicised   
This shall be the punishment to Egypt and the punishment to all the nations that do not go up to keep the Feast of Booths.
New American Bible (Revised Edition)   
This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the feast of Booths.
New American Standard Bible   
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Booths.
The Expanded Bible   
This will be the punishment for Egypt and any nation that does not go up to celebrate the Feast of Shelters.
Tree of Life Version   
This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate Sukkot.
Revised Standard Version   
This shall be the punishment to Egypt and the punishment to all the nations that do not go up to keep the feast of booths.
New International Reader's Version   
Egypt will be punished. So will all the other nations that don’t celebrate the feast.
BRG Bible   
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
Complete Jewish Bible   
This will be Egypt’s punishment and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the festival of Sukkot.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Such shall be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to keep the festival of booths.
Orthodox Jewish Bible   
This shall be the punishment of Mitzrayim, and the punishment of kol HaGoyim that come not up to keep Chag HaSukkot.
Names of God Bible   
This will be the punishment for Egypt’s sin and for the sin of all the nations that won’t go to celebrate the Festival of Booths.
Modern English Version   
This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Tabernacles.
Easy-to-Read Version   
That will be the punishment for Egypt, and for any other nation that does not come to celebrate the Festival of Shelters.
International Children’s Bible   
This will be the punishment. It will be for Egypt and any nation which does not go to celebrate the Feast of Shelters.
Lexham English Bible   
This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Feast of Booths.
New International Version - UK   
This will be the punishment of Egypt and the punishment of all the nations that do not go up to celebrate the Festival of Tabernacles.