Home Master Index
←Prev   Zechariah 3:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויראני את יהושע הכהן הגדול עמד לפני מלאך יהוה והשטן עמד על ימינו לשטנו
Hebrew - Transliteration via code library   
vyrAny At yhvSH` hkhn hgdvl `md lpny mlAk yhvh vhSHtn `md `l ymynv lSHtnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et ostendit mihi Iesum sacerdotem magnum stantem coram angelo Domini et Satan stabat a dextris eius ut adversaretur ei

King James Variants
American King James Version   
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
King James 2000 (out of print)   
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
Authorized (King James) Version   
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to resist him.
New King James Version   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to oppose him.
21st Century King James Version   
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to resist him.

Other translations
American Standard Version   
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
Darby Bible Translation   
And he shewed me Joshua the high priest standing before the Angel of Jehovah, and Satan standing at his right hand to resist him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the Lord shewed me Jesus the high priest standing before the angel of the Lord: and Satan stood on his right hand to be his adversary.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.
God's Word   
Then he showed me Joshua, the chief priest, standing in front of the Messenger of the LORD. Satan the Accuser was standing at Joshua's right side to accuse him.
Holman Christian Standard Bible   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the LORD, with Satan standing at his right side to accuse him.
International Standard Version   
Then I saw Joshua the High Priest standing in the presence of the angel of the LORD, with Satan standing at his right to oppose him.
NET Bible   
Next I saw Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, with Satan standing at his right hand to accuse him.
New American Standard Bible   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.
New International Version   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right side to accuse him.
New Living Translation   
Then the angel showed me Jeshua the high priest standing before the angel of the LORD. The Accuser, Satan, was there at the angel's right hand, making accusations against Jeshua.
Webster's Bible Translation   
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
The World English Bible   
He showed me Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh, and Satan standing at his right hand to be his adversary.
EasyEnglish Bible   
Then the angel of the Lord appeared to me, Zechariah, and he showed me Joshua, the most important priest. Joshua was standing in front of the angel of the Lord. Satan stood on the right side of Joshua. He was ready to say that Joshua had done bad things.
Young‘s Literal Translation   
And he sheweth me Joshua the high priest standing before the messenger of Jehovah, and the Adversary standing at his right hand, to be an adversary to him.
New Life Version   
Then he showed me Joshua the head religious leader standing before the angel of the Lord. And Satan was standing at his right side to blame him.
The Voice Bible   
Then the heavenly messenger showed me a fourth vision: Joshua, the high priest, was standing in front of the Eternal’s Special Messenger who was presiding over a heavenly council meeting. Standing to Joshua’s right was the one called the Accuser. He was ready to argue that Joshua was unworthy to serve as high priest.
Living Bible   
Then the Angel showed me (in my vision) Joshua the High Priest standing before the Angel of the Lord; and Satan was there too, at the Angel’s right hand, accusing Joshua of many things.
New Catholic Bible   
Then he showed me Joshua, the high priest, standing before the angel of the Lord, with Satan standing at his right to accuse him.
Legacy Standard Bible   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh, and Satan standing at his right hand to accuse him.
Jubilee Bible 2000   
And he showed me Joshua the high priest, standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to resist him.
Christian Standard Bible   
Then he showed me the high priest Joshua standing before the angel of the Lord, with Satan standing at his right side to accuse him.
Amplified Bible © 1954   
Then [the guiding angel] showed me Joshua the high priest standing before the Angel of the Lord, and Satan standing at Joshua’s right hand to be his adversary and to accuse him.
New Century Version   
Then he showed me Joshua, the high priest, standing in front of the Lord’s angel. And Satan was standing by Joshua’s right side to accuse him.
The Message   
Next the Messenger-Angel showed me the high priest Joshua. He was standing before God’s Angel where the Accuser showed up to accuse him. Then God said to the Accuser, “I, God, rebuke you, Accuser! I rebuke you and choose Jerusalem. Surprise! Everything is going up in flames, but I reach in and pull out Jerusalem!”
Evangelical Heritage Version ™   
Then he showed me Joshua, the high priest, standing before the Angel of the Lord, and Satan was standing at his right hand to accuse him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he showed me the high priest Joshua standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.
Good News Translation®   
In another vision the Lord showed me the High Priest Joshua standing before the angel of the Lord. And there beside Joshua stood Satan, ready to bring an accusation against him.
Wycliffe Bible   
And the Lord showed to me the great priest Joshua, standing before the angel of the Lord; and Satan stood on his right half, that he should be adversary to him. (And the Lord showed me Joshua, the High Priest, standing before the angel of the Lord; and Satan stood at his right hand/and the Adversary stood at his right hand, so that he could accuse him, or so that he could be adverse, or hostile, to him.)
Contemporary English Version   
I was given another vision. This time Joshua the high priest was standing in front of the Lord's angel. And there was Satan, standing at Joshua's right side, ready to accuse him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Then he showed me the high priest Joshua standing before the angel of the Lord and the accuser standing at his right hand to accuse him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Then he showed me the high priest Joshua standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.
Common English Bible © 2011   
Then the Lord showed me the high priest Joshua, standing before the messenger from the Lord, and the Adversary was standing by his right side to accuse him.
Amplified Bible © 2015   
Then the guiding angel showed me Joshua the high priest [representing disobedient, sinful Israel] standing before the Angel of the Lord, and Satan standing at Joshua’s right hand to be his adversary and to accuse him.
English Standard Version Anglicised   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.
New American Bible (Revised Edition)   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, while the adversary stood at his right side to accuse him.
New American Standard Bible   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right to accuse him.
The Expanded Bible   
Then he showed me Joshua, the high priest, standing in front of the ·Lord’s angel [angel of the Lord; 1:11]. And ·Satan [or the Accuser/Adversary; Job 1–2; 1 Chr. 21:1] was standing by Joshua’s [Hag. 1:1] right ·side [hand] to accuse him.
Tree of Life Version   
Then he showed me Joshua the kohen gadol standing before the angel of Adonai and the satan, standing at his right hand to accuse him.
Revised Standard Version   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.
New International Reader's Version   
Then the Lord showed me Joshua the high priest. He was standing in front of the angel of the Lord. Satan was standing to the right of Joshua. He was there to bring charges against the high priest.
BRG Bible   
And he shewed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to resist him.
Complete Jewish Bible   
He showed me Y’hoshua the cohen hagadol standing before the angel of Adonai, with the Accuser standing at his right to accuse him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Then he showed me the high priest Joshua standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.
Orthodox Jewish Bible   
And he [the malach] showed me Yehoshua the Kohen HaGadol standing before the Malach Hashem, and HaSatan standing at his right hand to accuse him.
Names of God Bible   
Then he showed me Joshua, the chief priest, standing in front of the Messenger of Yahweh. Satan the Accuser was standing at Joshua’s right side to accuse him.
Modern English Version   
Then he showed me Joshua, the high priest, standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right hand to accuse him.
Easy-to-Read Version   
The angel showed me Joshua the high priest, standing in front of the angel of the Lord and Satan was standing by Joshua’s right side. Satan was there to accuse Joshua of doing wrong.
International Children’s Bible   
Then he showed me Joshua the high priest. He was standing in front of the Lord’s angel. And Satan was standing by Joshua’s right side to accuse him.
Lexham English Bible   
And he showed me Joshua the high priest standing before the angel of Yahweh; and Satan was standing on his right to accuse him.
New International Version - UK   
Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, and Satan standing at his right side to accuse him.