et ecce talentum plumbi portabatur et ecce mulier una sedens in medio amphorae
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sits in the middle of the ephah.
And, behold, there was lifted up a cover of lead: and there was a woman that sits in the midst of the basket.
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Here is a lead disc lifted up, and this is a woman sitting inside the basket”;
And behold, there was lifted up a weighty piece of lead, and this is a woman who sitteth in the midst of the ephah.
(and, behold, there was lifted up a talent of lead); and this is a woman sitting in the midst of the ephah.
And behold, there was lifted up a round plate of lead; and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
And behold a talent of lead was carried, and behold a woman sitting in the midst of the vessel.
(and behold, there was lifted up a talent of lead:) and this is a woman sitting in the midst of the ephah.
And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket!
A lead cover [on the basket] was raised, and a woman was sitting in the basket.
Then a lead cover was lifted, and there was a woman sitting inside the basket."
Look, a round lead cover was being lifted, and there was one woman seated inside the basket!
Then a round lead cover was raised up, revealing a woman sitting inside the basket.
(and behold, a lead cover was lifted up); and this is a woman sitting inside the ephah."
Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman!
Then the heavy lead cover was lifted off the basket, and there was a woman sitting inside it.
And behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
(and behold, a talent of lead was lifted up); and this is a woman sitting in the midst of the ephah basket."
He lifted the heavy metal lid and there was a woman. She was sitting in the basket!
And lo, a cake of lead lifted up; and this [is] a woman sitting in the midst of the ephah.'
Then the lead cover was lifted up, and there was a woman sitting in the large basket.
Suddenly, the basket’s lead cover was lifted, and I saw a woman inside. She seemed to want out.
Suddenly the heavy lead cover on the basket was lifted off, and I could see a woman sitting inside the basket!
Then a leaden cover was lifted up, and there was a woman sitting inside the bushel basket.
(and behold, a lead cover was lifted up); and this is a woman sitting inside the ephah.”
And, behold, they lifted up a talent of lead, and a woman was sitting in the midst of that ephah.
Then a lead cover was lifted, and there was a woman sitting inside the basket.
And behold, a round, flat weight of lead was lifted and there sat a woman in the midst of the ephah[-sized vessel].
Then the lid made of lead was raised, and there was a woman sitting inside the basket.
Then the lid made of lead was removed from the basket—and there was a woman sitting in it!
As I watched, the lead cover was lifted, and I saw that there was a woman sitting inside the basket.
Then a leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket!
The basket had a lid made of lead. As I watched, the lid was raised, and there in the basket sat a woman!
And lo! a talent of lead was borne (up from it); and lo! a woman (was) sitting in (the) middle of the pot.
The lead cover of the basket was opened, and in the basket was a woman.
And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the ephah!
Then a leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket!
Then a leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket!
Then a lead cover was lifted, showing a woman sitting in the middle of the basket.
(and behold, a [round, flat] lead cover was lifted up); and there sat a woman inside the ephah.”
And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket!
Then a leaden cover was lifted, and there was a woman sitting inside the basket.
And behold, a lead cover was lifted up.” He continued, “And this is a woman sitting inside the ephah.”
Then the lid made of lead was raised, and there was a woman sitting inside the basket.
Then behold, a lead cover was lifted and a woman was sitting in the middle of the measuring basket.
And behold, the leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the ephah!
Then the basket’s cover was lifted up. It was made out of lead. A woman was sitting in the basket!
And, behold, there was lifted up a talent of lead: and this is a woman that sitteth in the midst of the ephah.
Next I saw a lead disc lifted up to reveal a woman sitting in the eifah.
Then a leaden cover was lifted, and there was a woman sitting in the basket!
And, hinei, there was lifted up a lead cover; and there was an isha (woman) yoshevet (sitting) inside the eifah (measuring basket)!
A lead cover on the basket was raised, and a woman was sitting in the basket.
The lead cover was lifted, and there was a woman sitting in the ephah basket.
A lid made of lead was lifted off the bucket, and there was a woman in the bucket.
Then the lid made of lead was raised. There was a woman sitting in the basket.
And look, the lead cover was lifted and a woman was sitting inside the basket.
Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman!
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!