Home Master Index
←Prev   Zechariah 6:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
במרכבה הראשנה סוסים אדמים ובמרכבה השנית סוסים שחרים
Hebrew - Transliteration via code library   
bmrkbh hrASHnh svsym Admym vbmrkbh hSHnyt svsym SHKHrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in quadriga prima equi rufi et in quadriga secunda equi nigri

King James Variants
American King James Version   
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
King James 2000 (out of print)   
Before the first chariot were red horses; and before the second chariot black horses;
King James Bible (Cambridge, large print)   
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
Authorized (King James) Version   
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
New King James Version   
With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,
21st Century King James Version   
In the first chariot were red horses, and in the second chariot black horses,

Other translations
American Standard Version   
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
Darby Bible Translation   
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In the first chariot were red horses, and in the second chariot black horses.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
English Standard Version Journaling Bible   
The first chariot had red horses, the second black horses,
God's Word   
The first chariot had red horses. The second had black horses.
Holman Christian Standard Bible   
The first chariot had red horses, the second chariot black horses,
International Standard Version   
Attached to the first chariot were red horses. Attached to the second chariot were black horses.
NET Bible   
Harnessed to the first chariot were red horses, to the second black horses,
New American Standard Bible   
With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,
New International Version   
The first chariot had red horses, the second black,
New Living Translation   
The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses,
Webster's Bible Translation   
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
The World English Bible   
In the first chariot were red horses; in the second chariot black horses;
EasyEnglish Bible   
The first chariot had red horses and the second chariot had black horses.
Young‘s Literal Translation   
In the first chariot [are] red horses, and in the second chariot brown horses,
New Life Version   
The first war-wagon had red horses. The second war-wagon had black horses.
The Voice Bible   
The first chariot was pulled by red horses; the second was pulled by black horses.
Living Bible   
The first chariot was pulled by red horses, the second by black ones,
New Catholic Bible   
The first chariot had red horses, the second chariot had black horses,
Legacy Standard Bible   
With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,
Jubilee Bible 2000   
In the first chariot were red horses and in the second chariot black horses;
Christian Standard Bible   
The first chariot had chestnut horses, the second chariot black horses,
Amplified Bible © 1954   
The first chariot had red or bay horses, the second chariot had black horses,
New Century Version   
Red horses pulled the first chariot. Black horses pulled the second chariot.
The Message   
The first chariot was drawn by red horses, the second chariot by black horses, the third chariot by white horses, and the fourth chariot by dappled horses. All the horses were powerful.
Evangelical Heritage Version ™   
The first chariot had red horses. The second chariot had black horses.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The first chariot had red horses, the second chariot black horses,
Good News Translation®   
The first chariot was pulled by red horses, the second by black horses,
Wycliffe Bible   
In the first four-horsed cart were red horses, and in the second four-horsed cart were black horses; (The first four-horsed cart, or chariot, had red horses, and the second four-horsed cart, or chariot, had black horses;)
Contemporary English Version   
The first chariot was pulled by red horses, and the second by black horses;
Revised Standard Version Catholic Edition   
The first chariot had red horses, the second black horses,
New Revised Standard Version Updated Edition   
The first chariot had red horses, the second chariot black horses,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The first chariot had red horses, the second chariot black horses,
Common English Bible © 2011   
The first chariot had red horses, and the second chariot had black horses.
Amplified Bible © 2015   
The first chariot had red horses (war, bloodshed), the second chariot had black horses (famine, death),
English Standard Version Anglicised   
The first chariot had red horses, the second black horses,
New American Bible (Revised Edition)   
The first chariot had red horses, the second chariot black horses,
New American Standard Bible   
With the first chariot were red horses, with the second chariot black horses,
The Expanded Bible   
Red horses pulled the first chariot. Black horses pulled the second chariot.
Tree of Life Version   
The first chariot had red horses, the second chariot black horses,
Revised Standard Version   
The first chariot had red horses, the second black horses,
New International Reader's Version   
The first chariot was pulled by red horses. The second one had black horses.
BRG Bible   
In the first chariot were red horses; and in the second chariot black horses;
Complete Jewish Bible   
The first chariot had red horses; the second chariot, black horses;
New Revised Standard Version, Anglicised   
The first chariot had red horses, the second chariot black horses,
Orthodox Jewish Bible   
In the merkavah harishonah were red-brown susim; and in the merkavah hashenit susim shechorim (black horses);
Names of God Bible   
The first chariot had red horses. The second had black horses.
Modern English Version   
The first chariot had red horses, the second black horses,
Easy-to-Read Version   
Red horses were pulling the first chariot. Black horses were pulling the second chariot.
International Children’s Bible   
Red horses pulled the first chariot. Black horses pulled the second chariot.
Lexham English Bible   
With the first chariot there were red horses, and with the second chariot there were black horses.
New International Version - UK   
The first chariot had red horses, the second black,