Home Master Index
←Prev   Zechariah 6:5   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויען המלאך ויאמר אלי אלה ארבע רוחות השמים יוצאות מהתיצב על אדון כל הארץ
Hebrew - Transliteration via code library   
vy`n hmlAk vyAmr Aly Alh Arb` rvKHvt hSHmym yvTSAvt mhtyTSb `l Advn kl hArTS

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et respondit angelus et ait ad me isti sunt quattuor venti caeli qui egrediuntur ut stent coram Dominatore omnis terrae

King James Variants
American King James Version   
And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the LORD of all the earth.
King James 2000 (out of print)   
And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
Authorized (King James) Version   
And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
New King James Version   
And the angel answered and said to me, “These are four spirits of heaven, who go out from their station before the Lord of all the earth.
21st Century King James Version   
And the angel answered and said unto me, “These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.

Other translations
American Standard Version   
And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
Darby Bible Translation   
And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the angel answered, and said to me: These are the four winds of the heaven, which go forth to stand before the Lord of all the earth.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the angel answered and said unto me, These are the four winds of heaven, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
English Standard Version Journaling Bible   
And the angel answered and said to me, “These are going out to the four winds of heaven, after presenting themselves before the LORD of all the earth.
God's Word   
The angel answered, "They are the four spirits of heaven. They are going out after standing in the presence of the Lord of the whole earth.
Holman Christian Standard Bible   
The angel told me, "These are the four spirits of heaven going out after presenting themselves to the Lord of the whole earth.
International Standard Version   
The angel told me, "These are four heavenly spirits that are going out on patrol after having presented themselves to the Lord of the whole earth.
NET Bible   
The messenger replied, "These are the four spirits of heaven that have been presenting themselves before the Lord of all the earth.
New American Standard Bible   
The angel replied to me, "These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth,
New International Version   
The angel answered me, "These are the four spirits of heaven, going out from standing in the presence of the Lord of the whole world.
New Living Translation   
The angel replied, "These are the four spirits of heaven who stand before the Lord of all the earth. They are going out to do his work.
Webster's Bible Translation   
And the angel answered and said to me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
The World English Bible   
The angel answered me, "These are the four winds of the sky, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
EasyEnglish Bible   
The angel answered me, ‘These are the four spirits of heaven. They have come from the Lord of the whole world.
Young‘s Literal Translation   
And the messenger answereth and saith unto me, `These [are] four spirits of the heavens coming forth from presenting themselves before the Lord of the whole earth.
New Life Version   
The angel said to me, “These are the four spirits of heaven, going away from standing before the Lord of All the earth.
The Voice Bible   
Heavenly Messenger: These are the four winds of heaven that disperse His power and enact His will. They have been standing in the presence of the Lord of the whole earth awaiting His command. Now the Lord has dispatched them to patrol the earth.
Living Bible   
He replied, “These are the four heavenly spirits who stand before the Lord of all the earth; they are going out to do his work.
New Catholic Bible   
The angel replied, “These are the four winds of heaven which are now ready to depart after presenting themselves for review by the Lord of all the earth.
Legacy Standard Bible   
And the angel answered and said to me, “These are the four spirits of heaven, going forth after standing before the Lord of all the earth,
Jubilee Bible 2000   
And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
Christian Standard Bible   
The angel told me, “These are the four spirits of heaven going out after presenting themselves to the Lord of the whole earth.
Amplified Bible © 1954   
And the angel answered me, These are the four winds or spirits of the heavens, which go forth from presenting themselves before the Lord of all the earth.
New Century Version   
He said, “These are the four spirits of heaven. They have just come from the presence of the Lord of the whole world.
The Message   
The angel answered, “These are the four winds of heaven, which originate with the Master of the whole earth. The black horses are headed north with the white ones right after them. The dappled horses are headed south.” The powerful horses galloped out, bursting with energy, eager to patrol through the earth. The Messenger-Angel commanded: “On your way! Survey the earth!” and they were off in every direction.
Evangelical Heritage Version ™   
The angel answered me, “These are the four spirits of the heavens, going forth from their stations to present themselves to the Lord of all the earth.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The angel answered me, “These are the four winds of heaven going out, after presenting themselves before the Lord of all the earth.
Good News Translation®   
He answered, “These are the four winds; they have just come from the presence of the Lord of all the earth.”
Wycliffe Bible   
And the angel answered, and said to me, These be four winds of heaven, which go out, that they stand before the lordshipper of all earth. (And the angel answered, and said to me, These be the four winds of the heavens, which go out from before the Lord, who ruleth over all the earth.)
Contemporary English Version   
Then he explained, “These are the four winds of heaven, and now they are going out, after presenting themselves to the Lord of all the earth.
Revised Standard Version Catholic Edition   
And the angel answered me, “These are going forth to the four winds of heaven, after presenting themselves before the Lord of all the earth.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The angel answered me, “These are the four winds of heaven going out, after presenting themselves before the Lord of the whole earth.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The angel answered me, ‘These are the four winds of heaven going out, after presenting themselves before the Lord of all the earth.
Common English Bible © 2011   
The messenger answered and said to me, “These are the four winds of heaven that are going out after presenting themselves to the Lord of all the earth.
Amplified Bible © 2015   
The angel answered me, “These are the four spirits of the heavens, which go out after presenting themselves before the Lord of all the earth,
English Standard Version Anglicised   
And the angel answered and said to me, “These are going out to the four winds of heaven, after presenting themselves before the Lord of all the earth.
New American Bible (Revised Edition)   
The angel answered me, “These are the four winds of the heavens, which are coming forth after presenting themselves before the Lord of all the earth.
New American Standard Bible   
The angel replied to me, “These are the four spirits of heaven, going out after taking their stand before the Lord of all the earth,
The Expanded Bible   
He said, “These are the four spirits of heaven. They have just come from ·the presence of [or presenting themselves before] the Lord of the whole world.
Tree of Life Version   
The angel answered me saying, “These are the four winds of heaven that go forth from the presence of the Lord of all the earth.
Revised Standard Version   
And the angel answered me, “These are going forth to the four winds of heaven, after presenting themselves before the Lord of all the earth.
New International Reader's Version   
The angel answered, “The four spirits of heaven. They are going out to serve the Lord of the whole world.
BRG Bible   
And the angel answered and said unto me, These are the four spirits of the heavens, which go forth from standing before the Lord of all the earth.
Complete Jewish Bible   
The angel answered me, “These are the four winds of the sky that go out, after presenting themselves before the Lord of all the land.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The angel answered me, ‘These are the four winds of heaven going out, after presenting themselves before the Lord of all the earth.
Orthodox Jewish Bible   
And the malach answered and said unto me, These are the arba ruchot HaShomayim, which go forth from standing before Adon Kol HaAretz [T.N. See Malachi 3:1 where Moshiach is referred to similarly].
Names of God Bible   
The angel answered, “They are the four spirits of heaven. They are going out after standing in the presence of the Adonay of the whole earth.
Modern English Version   
The angel responded, “These are the four winds of heaven going out after standing before the Lord of all the earth.
Easy-to-Read Version   
The angel said, “These are the four winds. They have just come from the Lord of the whole world.
International Children’s Bible   
He said, “These are going to the four directions on earth. They have just come from the presence of the Lord of the whole world.
Lexham English Bible   
And the angel answered and said to me, “These are the four winds of the heavens going out after presenting themselves before the Lord of all the earth.
New International Version - UK   
The angel answered me, ‘These are the four spirits of heaven, going out from standing in the presence of the Lord of the whole world.