et factum est sicut locutus est et non audierunt sic clamabunt et non exaudiam dicit Dominus exercituum
Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, said the LORD of hosts:
Therefore it has come to pass, that just as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, says the LORD of hosts:
Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the Lord of hosts:
Therefore it happened, that just as He proclaimed and they would not hear, so they called out and I would not listen,” says the Lord of hosts.
“Therefore it has come to pass that as He cried and they would not hear, so they cried and I would not hear,” saith the Lord of hosts.
And it is come to pass that, as he cried, and they would not hear, so they shall cry, and I will not hear, said Jehovah of hosts;
And it came to pass, like as he called, and they would not hear, so they called, and I would not hear, saith Jehovah of hosts;
And it came to pass that as he spoke, and they heard not: so shall they cry, and I will not hear, saith the Lord of hosts.
And it came to pass that, as he cried, and they would not hear; so they shall cry, and I will not hear, said the LORD of hosts;
“As I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear,” says the LORD of hosts,
"When I called, they wouldn't listen. So now when they call, I won't listen, says the LORD of Armies.
Just as He had called, and they would not listen, so when they called, I would not listen," says the LORD of Hosts. "
Therefore, just as when I cried out and they would not listen, so also they will cry out, and I will not listen,' says the LORD of the Heavenly Armies.
"'It then came about that just as I cried out, but they would not obey, so they will cry out, but I will not listen,' the LORD LORD who rules over all had said.
"And just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen," says the LORD of hosts;
"'When I called, they did not listen; so when they called, I would not listen,' says the LORD Almighty.
"Since they refused to listen when I called to them, I would not listen when they called to me, says the LORD of Heaven's Armies.
Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the LORD of hosts:
It has come to pass that, as he called, and they refused to listen, so they will call, and I will not listen," said Yahweh of Armies;
When I spoke to them, they did not listen. So when they prayed to me, I did not listen to them, says the Lord Almighty.
And it cometh to pass, as He called, And they have not hearkened, So do they call, and I do not hearken, Said Jehovah of Hosts.
When I called, they would not listen. So when they called, I would not listen,” says the Lord of All.
Eternal One: When I called out, they chose not to hear Me, so when they called out, I returned the favor and decided not to hear them.
I called, but they refused to listen, so when they cried to me, I turned away.
Since they refused to listen when he called to them, he in turn would not listen when they cried out to the Lord of hosts.
And it happened that just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen,” says Yahweh of hosts;
Therefore it is come to pass that as he cried and they would not hear, so they cried, and I would not hear, saith the LORD of the hosts:
Just as he had called, and they would not listen, so when they called, I would not listen, says the Lord of Armies.
So it came to pass that as He cried and they would not hear [He said], So they shall cry and I will not answer, says the Lord of hosts,
“‘When I called to them, they would not listen. So when they called to me, I would not listen,’ says the Lord All-Powerful.
“But did your ancestors listen? No, they set their jaws in defiance. They shut their ears. They steeled themselves against God’s revelation and the Spirit-filled sermons preached by the earlier prophets by order of God-of-the-Angel-Armies. And God became angry, really angry, because he told them everything plainly and they wouldn’t listen to a word he said. “So [this is what God-of-the-Angel-Armies said] if they won’t listen to me, I won’t listen to them. I scattered them to the four winds. They ended up strangers wherever they were. Their ‘promised land’ became a vacant lot—weeds and tin cans and thistles. Not a sign of life. They turned a dreamland into a wasteland.”
When I called, they would not listen. So when they called, I would not listen, says the Lord of Armies.
Just as, when I called, they would not hear, so, when they called, I would not hear, says the Lord of hosts,
Because they did not listen when I spoke, I did not answer when they prayed.
And it is done, as he spake; and as they heard not, so they shall cry, and I shall not hear [them], saith the Lord of hosts. (And it is done, as he had said it would be; and because they did not listen to me, so now they shall cry, and I shall not hear them/and I shall not listen to them, saith the Lord of hosts.)
and said, “You people paid no attention when I called out to you, and now I'll pay no attention when you call out to me.”
“As I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear,” says the Lord of hosts,
Just as, when I called, they would not hear, so, when they called, I would not hear, says the Lord of hosts,
Just as, when I called, they would not hear, so, when they called, I would not hear, says the Lord of hosts,
So just as he called and they didn’t listen, when they called, I didn’t listen, says the Lord of heavenly forces.
And just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen,” says the Lord of hosts;
“As I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear,” says the Lord of hosts,
Just as when I called out and they did not listen, so they will call out and I will not listen, says the Lord of hosts.
And just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen,” says the Lord of armies;
“‘When I called to them, they would not listen. So when they called to me, I would not listen,’ says the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts].
It came about that just as He called and they did not listen, so they would call and I would not listen,” says Adonai-Tzva’ot.
“As I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear,” says the Lord of hosts,
“When I called, they did not listen,” says the Lord. “So when they called, I would not listen.
Therefore it is come to pass, that as he cried, and they would not hear; so they cried, and I would not hear, saith the Lord of hosts:
and it came about that just as they hadn’t listened when he called, so Adonai-Tzva’ot said, ‘I won’t listen when they call;
Just as, when I called, they would not hear, so, when they called, I would not hear, says the Lord of hosts,
Therefore it is come to pass, that as He [Hashem] called, and they would not hear; so they called, and I would not hear, saith Hashem Tzva’os;
“When I called, they wouldn’t listen. So now when they call, I won’t listen, says Yahweh Tsebaoth.
Therefore it happened that as I called, and they would not hear, so they called, and I would not hear, says the Lord of Hosts.
So the Lord All-Powerful said, “I called to them, and they did not answer. So now, if they call to me, I will not answer.
“The Lord of heaven’s armies says, ‘When I called to them, they would not listen. So when they called to me, I would not listen.
‘Thus, just as I called and they would not hear, so they will call and I will not hear,’ says Yahweh of hosts.
‘“When I called, they did not listen; so when they called, I would not listen,” says the Lord Almighty.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!