Home Master Index
←Prev   Zechariah 7:9   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כה אמר יהוה צבאות לאמר משפט אמת שפטו וחסד ורחמים עשו איש את אחיו
Hebrew - Transliteration via code library   
kh Amr yhvh TSbAvt lAmr mSHpt Amt SHptv vKHsd vrKHmym `SHv AySH At AKHyv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec ait Dominus exercituum dicens iudicium verum iudicate et misericordiam et miserationes facite unusquisque cum fratre suo

King James Variants
American King James Version   
Thus speaks the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother:
King James 2000 (out of print)   
Thus speaks the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassion every man to his brother:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
Authorized (King James) Version   
Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
New King James Version   
“Thus says the Lord of hosts: ‘Execute true justice, Show mercy and compassion Everyone to his brother.
21st Century King James Version   
“Thus speaketh the Lord of hosts, saying, ‘Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother.

Other translations
American Standard Version   
Thus hath Jehovah of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother;
Darby Bible Translation   
Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Execute true judgment, and shew loving-kindness and mercies one to another,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Thus saith the Lord of hosts, saying: Judge ye true judgment, and shew ye mercy and compassion every man to his brother.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Thus hath the LORD of hosts spoken, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassion every man to his brother:
English Standard Version Journaling Bible   
“Thus says the LORD of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy to one another,
God's Word   
"This is what the LORD of Armies says: Administer real justice, and be compassionate and kind to each other.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD of Hosts says this: Make fair decisions. Show faithful love and compassion to one another.
International Standard Version   
"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: 'Administer true justice, and show gracious love and mercy toward each other.
NET Bible   
"The LORD who rules over all said, 'Exercise true judgment and show brotherhood and compassion to each other.
New American Standard Bible   
"Thus has the LORD of hosts said, 'Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother;
New International Version   
"This is what the LORD Almighty said: 'Administer true justice; show mercy and compassion to one another.
New Living Translation   
"This is what the LORD of Heaven's Armies says: Judge fairly, and show mercy and kindness to one another.
Webster's Bible Translation   
Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassions every man to his brother:
The World English Bible   
"Thus has Yahweh of Armies spoken, saying, 'Execute true judgment, and show kindness and compassion every man to his brother.
EasyEnglish Bible   
‘The Lord Almighty has said, “Be sure that you are fair to all people. Be kind to each other.
Young‘s Literal Translation   
`Thus spake Jehovah of Hosts, saying: True judgment judge ye, And kindness and mercy do one with another.
New Life Version   
“The Lord of All said, ‘Do what is right and be kind and show loving-pity to one another.
The Voice Bible   
Message: Here is what the Eternal, Commander of heavenly armies, has to say: “Dispense true justice, have mercy on others, and show all people compassion.
Living Bible   
Then this message from the Lord came to Zechariah. “Tell them to be honest and fair—and not to take bribes—and to be merciful and kind to everyone.
New Catholic Bible   
Thus says the Lord of hosts: Render fair judgments, and show kindness and compassion to one another.
Legacy Standard Bible   
“Thus has Yahweh of hosts said, ‘Judge with true justice and show lovingkindness and compassion each to his brother;
Jubilee Bible 2000   
Thus hath the LORD of the hosts spoken, saying, Execute true judgment, and show mercy and compassion each one to his brother;
Christian Standard Bible   
“The Lord of Armies says this: ‘Make fair decisions. Show faithful love and compassion to one another.
Amplified Bible © 1954   
Thus has the Lord of hosts spoken: Execute true judgment and show mercy and kindness and tender compassion, every man to his brother;
New Century Version   
“This is what the Lord All-Powerful says: ‘Do what is right and true. Be kind and merciful to each other.
The Message   
“There’s nothing new to say on the subject. Don’t you still have the message of the earlier prophets from the time when Jerusalem was still a thriving, bustling city and the outlying countryside, the Negev and Shephelah, was populated? [This is the message that God gave Zechariah.] Well, the message hasn’t changed. God-of-the-Angel-Armies said then and says now: “‘Treat one another justly. Love your neighbors. Be compassionate with each other. Don’t take advantage of widows, orphans, visitors, and the poor. Don’t plot and scheme against one another—that’s evil.’
Evangelical Heritage Version ™   
This is what the Lord of Armies says. Execute true justice. Each man is to show kindness and compassion to his brother.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Thus says the Lord of hosts: Render true judgments, show kindness and mercy to one another;
Good News Translation®   
“Long ago I gave these commands to my people: ‘You must see that justice is done, and must show kindness and mercy to one another.
Wycliffe Bible   
The Lord of hosts saith these things, and speaketh, Deem ye true doom, and do ye mercy, and doings of mercy, each man with his brother. (The Lord of hosts speaketh these things, and saith, Judge ye with true justice, and do ye mercy, and doings of mercy, each man with his brother/each person with his neighbour.)
Contemporary English Version   
So once again, I, the Lord All-Powerful, tell you, “See that justice is done and be kind and merciful to one another!
Revised Standard Version Catholic Edition   
“Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy each to his brother,
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Thus says the Lord of hosts: Render true judgments, show kindness and mercy to one another;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Thus says the Lord of hosts: Render true judgements, show kindness and mercy to one another;
Common English Bible © 2011   
The Lord of heavenly forces proclaims: Make just and faithful decisions; show kindness and compassion to each other!
Amplified Bible © 2015   
“Thus has the Lord of hosts said, ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion, to each other;
English Standard Version Anglicised   
“Thus says the Lord of hosts, Render true judgements, show kindness and mercy to one another,
New American Bible (Revised Edition)   
Thus says the Lord of hosts: Judge with true justice, and show kindness and compassion toward each other.
New American Standard Bible   
“This is what the Lord of armies has said: ‘Dispense true justice and practice kindness and compassion each to his brother;
The Expanded Bible   
“This is what the Lord ·All-Powerful [Almighty; of Heaven’s Armies; T of hosts] says: ‘·Do what is right and true [Administer true justice]. Be kind and ·merciful [compassionate] to each other.
Tree of Life Version   
“Thus says Adonai-Tzva’ot: ‘Administer true judgment and practice mercy and compassion each to his brother.
Revised Standard Version   
“Thus says the Lord of hosts, Render true judgments, show kindness and mercy each to his brother,
New International Reader's Version   
Here is what the Lord who rules over all said to his people. “Treat everyone with justice. Show mercy and tender concern to one another.
BRG Bible   
Thus speaketh the Lord of hosts, saying, Execute true judgment, and shew mercy and compassions every man to his brother:
Complete Jewish Bible   
“In the past Adonai-Tzva’ot said, ‘Administer true justice. Let everyone show mercy and compassion to his brother.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Thus says the Lord of hosts: Render true judgements, show kindness and mercy to one another;
Orthodox Jewish Bible   
Thus saith Hashem Tzva’os, saying, Administer mishpat emes. And let every man show chesed and rachamim to his brother;
Names of God Bible   
“This is what Yahweh Tsebaoth says: Administer real justice, and be compassionate and kind to each other.
Modern English Version   
Thus says the Lord of Hosts: Execute true justice, show mercy and compassion, every man to his brother.
Easy-to-Read Version   
“This is what the Lord All-Powerful said: ‘You must do what is right and fair. You must be kind and show mercy to each other.
International Children’s Bible   
“This is what the Lord of heaven’s armies says: ‘Do what is right and fair. Be kind and merciful to each other.
Lexham English Bible   
“Thus says Yahweh of hosts: ‘Judge with trustworthy justice, and show steadfast love and compassion to one another.
New International Version - UK   
‘This is what the Lord Almighty said: “Administer true justice; show mercy and compassion to one another.