Home Master Index
←Prev   Zechariah 8:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אלה הדברים אשר תעשו דברו אמת איש את רעהו--אמת ומשפט שלום שפטו בשעריכם
Hebrew - Transliteration via code library   
Alh hdbrym ASHr t`SHv dbrv Amt AySH At r`hv--Amt vmSHpt SHlvm SHptv bSH`rykm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
haec sunt ergo verba quae facietis loquimini veritatem unusquisque cum proximo suo veritatem et iudicium pacis iudicate in portis vestris

King James Variants
American King James Version   
These are the things that you shall do; Speak you every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates:
King James 2000 (out of print)   
These are the things that you shall do; Speak you every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates:
King James Bible (Cambridge, large print)   
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
Authorized (King James) Version   
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
New King James Version   
These are the things you shall do: Speak each man the truth to his neighbor; Give judgment in your gates for truth, justice, and peace;
21st Century King James Version   
These are the things that ye shall do: Speak ye every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;

Other translations
American Standard Version   
These are the things that ye shall do: speak ye every man the truth with his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates;
Darby Bible Translation   
These are the things that ye shall do: Speak truth every one with his neighbour; execute truth and the judgment of peace in your gates;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
These then are the things, which you shall do: Speak ye truth every one to his neighbour: judge ye truth and judgment of peace in your gates.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth with his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
English Standard Version Journaling Bible   
These are the things that you shall do: Speak the truth to one another; render in your gates judgments that are true and make for peace;
God's Word   
You must do these things: Speak the truth to each other. Give correct and fair verdicts for peace in your courts.
Holman Christian Standard Bible   
These are the things you must do: Speak truth to one another; make true and sound decisions within your gates.
International Standard Version   
Here's what you must do: tell the truth to your neighbors, administer true and peaceful justice in your courtrooms,
NET Bible   
These are the things you must do: Speak the truth, each of you, to one another. Practice true and righteous judgment in your courts.
New American Standard Bible   
'These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates.
New International Version   
These are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts;
New Living Translation   
But this is what you must do: Tell the truth to each other. Render verdicts in your courts that are just and that lead to peace.
Webster's Bible Translation   
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbor; execute the judgment of truth and peace in your gates:
The World English Bible   
These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor. Execute the judgment of truth and peace in your gates,
EasyEnglish Bible   
These are the things that you should do. Speak true words to each other. Leaders, be fair to all people.
Young‘s Literal Translation   
These [are] the things that ye do: Speak ye truth each with his neighbour, Truth and peaceful judgment judge in your gates,
New Life Version   
These are the things you are to do: Speak the truth to one another. Judge with truth so there will be peace within your gates.
The Voice Bible   
Here are the things you must do: Speak truth to each other. Pursue justice in your courts. Render decisions that reflect truth and bring peace to the community.
Living Bible   
Here is your part: Tell the truth. Be fair. Live at peace with everyone.
New Catholic Bible   
These are the things I require you to do: speak truthfully to one another, render judgments at your gates that reflect honesty and peace,
Legacy Standard Bible   
These are the things which you should do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace in your gates.
Jubilee Bible 2000   
These are the things that ye shall do: Speak each one the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates;
Christian Standard Bible   
These are the things you must do: Speak truth to one another; make true and sound decisions within your city gates.
Amplified Bible © 1954   
These are the things that you shall do: speak every man the truth with his neighbor; render the truth and pronounce the judgment or verdict that makes for peace in [the courts at] your gates.
New Century Version   
These are the things you should do: Tell each other the truth. In the courts judge with truth and complete fairness.
The Message   
A Message from God-of-the-Angel-Armies: “In the same way that I decided to punish you when your ancestors made me angry, and didn’t pull my punches, at this time I’ve decided to bless Jerusalem and the country of Judah. Don’t be afraid. And now here’s what I want you to do: Tell the truth, the whole truth, when you speak. Do the right thing by one another, both personally and in your courts. Don’t cook up plans to take unfair advantage of others. Don’t do or say what isn’t so. I hate all that stuff. Keep your lives simple and honest.” Decree of God. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
These are the things that you are to do: Speak the truth to one another. Render judgments that uphold truth, justice, and peace in your gates.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
These are the things that you shall do: Speak the truth to one another, render in your gates judgments that are true and make for peace,
Good News Translation®   
These are the things you should do: Speak the truth to one another. In the courts give real justice—the kind that brings peace.
Wycliffe Bible   
Therefore these be the words which ye shall do; speak ye truth, each man with his neighbour; deem ye truth and the doom of peace in your gates; (And so these be the things which ye shall do; speak ye truth, each person with his neighbour; judge ye truthfully, and give ye the kind of justice that bringeth peace within your gates;)
Contemporary English Version   
But you must be truthful with each other, and in court you must give fair decisions that lead to peace.
Revised Standard Version Catholic Edition   
These are the things that you shall do: Speak the truth to one another, render in your gates judgments that are true and make for peace,
New Revised Standard Version Updated Edition   
These are the things that you shall do: speak the truth to one another, render in your gates judgments that are true and make for peace,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
These are the things that you shall do: Speak the truth to one another, render in your gates judgements that are true and make for peace,
Common English Bible © 2011   
These are the things you should do: Speak the truth to each other; make truthful, just, and peaceable decisions within your gates.
Amplified Bible © 2015   
These are the things which you should do: speak the truth with one another; judge with truth and pronounce the judgment that brings peace in [the courts at] your gates.
English Standard Version Anglicised   
These are the things that you shall do: Speak the truth to one another; render in your gates judgements that are true and make for peace;
New American Bible (Revised Edition)   
These then are the things you must do: Speak the truth to one another; judge with honesty and complete justice in your gates.
New American Standard Bible   
These are the things which you shall do: speak the truth to one another; judge with truth and judgment for peace at your gates.
The Expanded Bible   
These are the things you should do: Tell each other the truth. In ·the courts [L your gates; C court was held at the city gate] judge with truth and ·complete fairness [sound justice; judgments of peace].
Tree of Life Version   
These are the things that you are to do: speak the truth one to another; administer the judgment of truth and shalom in your gates;
Revised Standard Version   
These are the things that you shall do: Speak the truth to one another, render in your gates judgments that are true and make for peace,
New International Reader's Version   
Here is what you must do. Speak the truth to one another. Make true and wise decisions in your courts.
BRG Bible   
These are the things that ye shall do; Speak ye every man the truth to his neighbour; execute the judgment of truth and peace in your gates:
Complete Jewish Bible   
These are the things you are to do: speak the truth to each other; in your courts, administer justice that is true and conducive to peace;
New Revised Standard Version, Anglicised   
These are the things that you shall do: Speak the truth to one another, render in your gates judgements that are true and make for peace,
Orthodox Jewish Bible   
These are the things that ye must do: Speak ye every man emes to his neighbor; execute the judgment of mishpat shalom in your she’arim (gates, courts);
Names of God Bible   
You must do these things: Speak the truth to each other. Give correct and fair verdicts for peace in your courts.
Modern English Version   
These are the things you will do: Speak truth each to his neighbor, and make judgments in your gates that are for truth, and justice, and peace.
Easy-to-Read Version   
But you must do this: Tell the truth to your neighbors. When you make decisions in your cities, be fair and do what is right. Do what brings peace.
International Children’s Bible   
But do these things: Tell each other the truth. In the courts judge with truth and complete fairness.
Lexham English Bible   
These are the things that you must do: speak truth, each of you, with his neighbor; practice trustworthy judgment and peace in your gates.
New International Version - UK   
These are the things you are to do: Speak the truth to each other, and render true and sound judgment in your courts;