Home Master Index
←Prev   Zechariah 9:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגם חמת תגבל בה צר וצידון כי חכמה מאד
Hebrew - Transliteration via code library   
vgm KHmt tgbl bh TSr vTSydvn ky KHkmh mAd

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
Emath quoque in terminis eius et Tyrus et Sidon adsumpserunt quippe sibi sapientiam valde

King James Variants
American King James Version   
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
King James 2000 (out of print)   
And Hamath also, which borders on it; and against Tyre, and Sidon, though they are very wise.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
Authorized (King James) Version   
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
New King James Version   
Also against Hamath, which borders on it, And against Tyre and Sidon, though they are very wise.
21st Century King James Version   
And Hamath also shall border thereby; Tyre and Sidon, though it be very wise.

Other translations
American Standard Version   
and Hamath, also, which bordereth thereon; Tyre and Sidon, because they are very wise.
Darby Bible Translation   
and also on Hamath which bordereth thereon; on Tyre and Zidon, though she be very wise.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Emath also in the borders thereof, and Tyre, and Sidon: for they have taken to themselves to be exceeding wise.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and Hamath also which bordereth thereon: Tyre and Zidon, because she is very wise.
English Standard Version Journaling Bible   
and on Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise.
God's Word   
and also Hamath, which borders on it, and Tyre and Sidon, though they are very wise. (The eyes of humanity and of all the tribes of Israel are on the LORD.)
Holman Christian Standard Bible   
and also against Hamath, which borders it, as well as Tyre and Sidon, though they are very shrewd.
International Standard Version   
Also Hamath, which borders on it— along with Tyre and Sidon— indeed they are very wise.
NET Bible   
as are those of Hamath also, which adjoins Damascus, and Tyre and Sidon, though they consider themselves to be very wise.
New American Standard Bible   
And Hamath also, which borders on it; Tyre and Sidon, though they are very wise.
New International Version   
and on Hamath too, which borders on it, and on Tyre and Sidon, though they are very skillful.
New Living Translation   
Doom is certain for Hamath, near Damascus, and for the cities of Tyre and Sidon, though they are so clever.
Webster's Bible Translation   
And Hamath also shall border by it; Tyre and Zidon, though it be very wise.
The World English Bible   
and Hamath, also, which borders on it; Tyre and Sidon, because they are very wise.
EasyEnglish Bible   
The Lord speaks against the country called Hamath. (It is next to the country called Hadrach.) The people in Tyre and Sidon cities are very wise. But the Lord also speaks against them.
Young‘s Literal Translation   
And also Hamath doth border thereon, Tyre and Zidon, for -- very wise!
New Life Version   
The Word of the Lord is against Hamath also, which is beside Hadrach, and against Tyre and Sidon, even though they are very wise.
The Voice Bible   
His message is also against Hamath, on the northern border of Syria, and Tyre and Sidon, coastal cities filled with self-proclaimed wise citizens.
Living Bible   
“Doomed is Hamath, near Damascus, and Tyre and Sidon too, shrewd though they be.
New Catholic Bible   
as well as Hamath also, which borders on it, and on Tyre and Sidon, even though they are very wise.
Legacy Standard Bible   
And Hamath also, which borders on it; And Tyre and Sidon, because they are very wise.
Jubilee Bible 2000   
And Hamath also shall come to an end in her; Tyre, and Zidon, though it be very wise.
Christian Standard Bible   
and also against Hamath, which borders it, as well as Tyre and Sidon, though they are very shrewd.
Amplified Bible © 1954   
And Hamath also, which borders on [Damascus], Tyre with Sidon, though they are very wise.
New Century Version   
The message is also against the city of Hamath, on the border, and against Tyre and Sidon, with their skill.
The Message   
War Bulletin: God’s Message challenges the country of Hadrach. It will settle on Damascus. The whole world has its eyes on God. Israel isn’t the only one. That includes Hamath at the border, and Tyre and Sidon, clever as they think they are. Tyre has put together quite a kingdom for herself; she has stacked up silver like cordwood, piled gold high as haystacks. But God will certainly bankrupt her; he will dump all that wealth into the ocean and burn up what’s left in a big fire. Ashkelon will see it and panic, Gaza will wring its hands, Ekron will face a dead end. Gaza’s king will die. Ashkelon will be emptied out, And a villain will take over in Ashdod. “I’ll take proud Philistia down a peg: I’ll make him spit out his bloody spoils and abandon his vile ways.” What’s left will be all God’s—a core of survivors, a family brought together in Judah— But enemies like Ekron will go the way of the Jebusites, into the dustbin of history. “I will set up camp in my home country and defend it against invaders. Nobody is going to hurt my people ever again. I’m keeping my eye on them.
Evangelical Heritage Version ™   
It is also against Hamath, which borders on Damascus, and Tyre and Sidon, though they are very wise.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise.
Good News Translation®   
Hamath, which borders on Hadrach, also belongs to him, and so do the cities of Tyre and Sidon, with all their skill.
Wycliffe Bible   
And Hemath shall be in the terms thereof, and Tyrus, and Sidon; for they took to them wisdom greatly. (And Hamath shall be within its borders, and Tyre, and Sidon; even though they think themselves to have great wisdom.)
Contemporary English Version   
Judgment will also fall on the nearby city of Hamath, as well as on Tyre and Sidon, whose people are clever.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Hamath also, which borders thereon, Tyre and Sidon, though they are very wise.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise.
Common English Bible © 2011   
Hamath also borders on it. Tyre and Sidon, indeed, each is exceedingly wise.
Amplified Bible © 2015   
And Hamath also, which borders on it (Damascus), Tyre and Sidon, though they are very wise.
English Standard Version Anglicised   
and on Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise.
New American Bible (Revised Edition)   
Hamath also on its border, Tyre too, and Sidon, no matter how clever they be.
New American Standard Bible   
And Hamath also, which borders on it; Tyre and Sidon, though they are very wise.
The Expanded Bible   
The message is also against the city of Hamath, on the border, and against Tyre and Sidon [C cities on the coast northwest of Israel], ·with their skill [or though they are very wise/clever].
Tree of Life Version   
and also upon Hamath bordering it, and upon Tyre and Sidon, though they are very shrewd.
Revised Standard Version   
Hamath also, which borders thereon, Tyre and Sidon, though they are very wise.
New International Reader's Version   
The Lord will judge Hamath too. It’s next to Damascus. He will also punish Tyre and Sidon even though they are very clever.
BRG Bible   
And Hamath also shall border thereby; Tyrus, and Zidon, though it be very wise.
Complete Jewish Bible   
also Hamat at its border, Tzor and Tzidon, for she is very wise.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Hamath also, which borders on it, Tyre and Sidon, though they are very wise.
Orthodox Jewish Bible   
And Chamat at its border; Tzor and Tzidon, though it be very wise.
Names of God Bible   
and also Hamath, which borders on it, and Tyre and Sidon, though they are very wise. (The eyes of humanity and of all the tribes of Israel are on Yahweh.)
Modern English Version   
Also Hamath borders it, even Tyre and Sidon, cities that are very wise.
Easy-to-Read Version   
This message is also against the city of Hamath near Damascus. And this message is against Tyre and Sidon, even though those people have been so wise and skillful.
International Children’s Bible   
The Lord’s message is also against the city of Hamath, which is on the border of the land of Hadrach. The Lord’s message is against Tyre and Sidon, with their skill.
Lexham English Bible   
and also Hamath, which borders on it; Tyre and Sidon—yes, they are very wise!
New International Version - UK   
and on Hamath too, which borders on it, and on Tyre and Sidon, though they are very skilful.