Home Master Index
←Prev   Zephaniah 1:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יום שופר ותרועה על הערים הבצרות ועל הפנות הגבהות
Hebrew - Transliteration via code library   
yvm SHvpr vtrv`h `l h`rym hbTSrvt v`l hpnvt hgbhvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
dies tubae et clangoris super civitates munitas et super angulos excelsos

King James Variants
American King James Version   
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
King James 2000 (out of print)   
A day of the trumpet and alarm against the fortified cities, and against the high towers.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
Authorized (King James) Version   
a day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
New King James Version   
A day of trumpet and alarm Against the fortified cities And against the high towers.
21st Century King James Version   
a day of the trumpet and alarm against the fortified cities and against the high towers.

Other translations
American Standard Version   
a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
Darby Bible Translation   
a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities and against the high battlements.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high bulwarks.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities, and against the high battlements.
English Standard Version Journaling Bible   
a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements.
God's Word   
a day of rams' horns and battle cries against the fortified cities and against the high corner towers.
Holman Christian Standard Bible   
a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers.
International Standard Version   
a day of trumpet and battle cry against fortified cites and watch towers.
NET Bible   
a day of trumpet blasts and battle cries. Judgment will fall on the fortified cities and the high corner towers.
New American Standard Bible   
A day of trumpet and battle cry Against the fortified cities And the high corner towers.
New International Version   
a day of trumpet and battle cry against the fortified cities and against the corner towers.
New Living Translation   
a day of trumpet calls and battle cries. Down go the walled cities and the strongest battlements!
Webster's Bible Translation   
A day of the trumpet and alarm against the fortified cities, and against the high towers.
The World English Bible   
a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
EasyEnglish Bible   
At that time, people will make a noise with trumpets. They will shout when they go to fight in a war. In the fight, they will try to destroy the strong walls of cities. And they will try to destroy the strong high parts of the walls.
Young‘s Literal Translation   
A day of trumpet and shouting against the fenced cities, And against the high corners.
New Life Version   
It is a day of the sound of a horn and the cry of battle against the strong cities and the high towers.
The Voice Bible   
You will hear the trumpet blast and battle cry as He moves against the city that day. You were so sure it was fortified against attack with its thick walls and high towers, yet they will surely fall.
Living Bible   
trumpet calls, and battle cries; down go the walled cities and strongest battlements!
New Catholic Bible   
a day of trumpet blasts and battle cries against the fortified cities and against lofty battlements.
Legacy Standard Bible   
A day of trumpet and loud shouting Against the fortified cities And the high corner towers.
Jubilee Bible 2000   
A day of the shofar and alarm upon the strong cities, and upon the high towers.
Christian Standard Bible   
a day of ram’s horn and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers.
Amplified Bible © 1954   
A day of the blast of trumpet and battle cry against the fortified cities and against the high towers and battlements.
New Century Version   
a day of alarms and battle cries. ‘Attack the strong, walled cities! Attack the corner towers!’
The Message   
“The Great Judgment Day of God is almost here. It’s countdown time: . . . seven, six, five, four . . .  Bitter and noisy cries on my Judgment Day, even strong men screaming for help. Judgment Day is payday—my anger paid out: a day of distress and anguish, a day of catastrophic doom, a day of darkness at noon, a day of black storm clouds, a day of bloodcurdling war cries, as forts are assaulted, as defenses are smashed. I’ll make things so bad they won’t know what hit them. They’ll walk around groping like the blind. They’ve sinned against God! Their blood will be poured out like old dishwater, their guts shoveled into slop buckets. Don’t plan on buying your way out. Your money is worthless for this. This is the Day of God’s Judgment—my wrath! I care about sin with fiery passion— A fire to burn up the corrupted world, a wildfire finish to the corrupting people.”
Evangelical Heritage Version ™   
a day for the ram’s horn and for the battle cry against the fortified cities and against the high towers.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements.
Good News Translation®   
a day filled with the sound of war trumpets and the battle cry of soldiers attacking fortified cities and high towers.
Wycliffe Bible   
day of trump and of noise on strong cities and on high corners. (a day of trumpets and of battle cries against the fortified cities and the high towers.)
Contemporary English Version   
of trumpet calls and battle cries against fortified cities and mighty fortresses.
Revised Standard Version Catholic Edition   
a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements.
New Revised Standard Version Updated Edition   
a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements.
Common English Bible © 2011   
a day for blowing the trumpet and alarm against their invincible cities and against their high towers.
Amplified Bible © 2015   
A day of trumpet and the battle cry [of invaders] Against the fortified cities And against the high corner towers (battlements).
English Standard Version Anglicised   
a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements.
New American Bible (Revised Edition)   
A day of trumpet blasts and battle cries against fortified cities, against lofty battlements.
New American Standard Bible   
A day of trumpet and battle cry Against the fortified cities And the high corner towers.
The Expanded Bible   
a day of ·alarms [trumpet blasts; L a ram’s horn] and battle cries. ·‘Attack [or …against] the ·strong, walled [fortified] cities! ·Attack [or …against] the corner towers!’
Tree of Life Version   
a day of shofar and alarm against the fortified cities and against the high corner towers.
Revised Standard Version   
a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements.
New International Reader's Version   
Trumpet blasts and battle cries will be heard. Soldiers will attack cities that have forts and corner towers.
BRG Bible   
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
Complete Jewish Bible   
a Day of the shofar and battle-cry against the fortified cities and against the high towers [on the city walls].
New Revised Standard Version, Anglicised   
a day of trumpet blast and battle cry against the fortified cities and against the lofty battlements.
Orthodox Jewish Bible   
A Yom of the Shofar and Teruah (battle cry) against the fortified cities, and against the high battlements.
Names of God Bible   
a day of rams’ horns and battle cries against the fortified cities and against the high corner towers.
Modern English Version   
a day of trumpet and alarms against the fortified cities and against the high towers.
Easy-to-Read Version   
It will be like a time of war when people hear horns and trumpets in the defense towers and protected cities.
International Children’s Bible   
It will be a day of alarms and battle cries. ‘Attack the strong, walled cities! Attack the corner towers!’
Lexham English Bible   
a day of trumpet and trumpet blast against the fortified cities and against the high corner towers.
New International Version - UK   
a day of trumpet and battle cry against the fortified cities and against the corner towers.