Home Master Index
←Prev   Zephaniah 2:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גם אתם כושים חללי חרבי המה
Hebrew - Transliteration via code library   
gm Atm kvSHym KHlly KHrby hmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
sed et vos Aethiopes interfecti gladio meo eritis

King James Variants
American King James Version   
You Ethiopians also, you shall be slain by my sword.
King James 2000 (out of print)   
You Ethiopians also, you shall be slain by my sword.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
Authorized (King James) Version   
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
New King James Version   
“You Ethiopians also, You shall be slain by My sword.”
21st Century King James Version   
“Ye Ethiopians also, ye shall be slain by My sword.”

Other translations
American Standard Version   
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
Darby Bible Translation   
Ye Ethiopians also, ye shall be the slain of my sword.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
You Ethiopians, also shall be slain with my sword.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
English Standard Version Journaling Bible   
You also, O Cushites, shall be slain by my sword.
God's Word   
"Even you, the people from Sudan, you will also die by my sword."
Holman Christian Standard Bible   
You Cushites will also be slain by My sword.
International Standard Version   
"Now as for you, Cush, you will surely be slain by my sword!
NET Bible   
"You Ethiopians will also die by my sword!"
New American Standard Bible   
"You also, O Ethiopians, will be slain by My sword."
New International Version   
"You Cushites, too, will be slain by my sword."
New Living Translation   
"You Ethiopians will also be slaughtered by my sword," says the LORD.
Webster's Bible Translation   
Ye Cushites also, ye shall be slain by my sword.
The World English Bible   
You Cushites also, you will be killed by my sword.
EasyEnglish Bible   
‘I will also punish you people in the country called Ethiopia. Other people will kill you with a big knife,’ the Lord says.
Young‘s Literal Translation   
Also ye, O Cushim, pierced of My sword [are] they.
New Life Version   
“You also, O Ethiopians, will be killed by My sword.”
The Voice Bible   
Eternal One: As for you, Ethiopia to the south, you will die by My sword.
Living Bible   
You Ethiopians, too, will be slain by his sword,
New Catholic Bible   
You also, O Ethiopians, will be killed by the sword of the Lord.
Legacy Standard Bible   
“You also, O Ethiopians, will be slain by My sword.”
Jubilee Bible 2000   
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
Christian Standard Bible   
You Cushites will also be slain by my sword.
Amplified Bible © 1954   
You Ethiopians also, you shall be slain by My sword.
New Century Version   
“You Cushites also will be killed by my sword.”
The Message   
“I’ve heard the crude taunts of Moab, the mockeries flung by Ammon, The cruel talk they’ve used to put down my people, their self-important strutting along Israel’s borders. Therefore, as sure as I am the living God,” says God-of-the-Angel-Armies, Israel’s personal God, “Moab will become a ruin like Sodom, Ammon a ghost town like Gomorrah, One a field of rocks, the other a sterile salt flat, a moonscape forever. What’s left of my people will finish them off, will pick them clean and take over. This is what they get for their bloated pride, their taunts and mockeries of the people of God-of-the-Angel-Armies. God will be seen as truly terrible—a Holy Terror. All earth-made gods will shrivel up and blow away; And everyone, wherever they are, far or near, will fall to the ground and worship him. Also you Ethiopians, you, too, will die—I’ll see to it.” * * *
Evangelical Heritage Version ™   
You Cushites, you also will die by my sword.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You also, O Ethiopians, shall be killed by my sword.
Good News Translation®   
The Lord will also put the people of Ethiopia to death.
Wycliffe Bible   
But and ye, Ethiopians, shall be slain by my sword. (And ye Ethiopians shall also be killed by my sword.)
Contemporary English Version   
People of Ethiopia, the sword of the Lord will slaughter you!
Revised Standard Version Catholic Edition   
You also, O Ethiopians, shall be slain by my sword.
New Revised Standard Version Updated Edition   
You also, O Cushites, shall be killed by my sword.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You also, O Ethiopians, shall be killed by my sword.
Common English Bible © 2011   
Moreover, you too, Cushites, will be pierced by my sword.
Amplified Bible © 2015   
“You also, O Ethiopians, will be slain by My sword.”
English Standard Version Anglicised   
You also, O Cushites, shall be slain by my sword.
New American Bible (Revised Edition)   
You too, O Cushites, shall be slain by the sword of the Lord.
New American Standard Bible   
“You also, Ethiopians, will be slain by My sword.”
The Expanded Bible   
“You ·Cushites [Ethiopians] also will be ·killed [slain] by my sword.”
Tree of Life Version   
You Ethiopians too will be slain by My sword.
Revised Standard Version   
You also, O Ethiopians, shall be slain by my sword.
New International Reader's Version   
The Lord says, “People of Cush, you too will die by my sword.”
BRG Bible   
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by my sword.
Complete Jewish Bible   
“You too, Ethiopians, will be put to death by my sword.”
New Revised Standard Version, Anglicised   
You also, O Ethiopians, shall be killed by my sword.
Orthodox Jewish Bible   
Ye Ethiopians also, ye shall be slain by My cherev.
Names of God Bible   
“Even you, the people from Sudan, you will also die by my sword.”
Modern English Version   
You also, O Ethiopians, will be slain by My sword.
Easy-to-Read Version   
People of Ethiopia, this even means you! The Lord’s sword will kill your people.
International Children’s Bible   
“You Cushites also will be killed by my sword.”
Lexham English Bible   
You also, O Cushites, they shall be killed by my sword.
New International Version - UK   
‘You Cushites, too, will be slain by my sword.’