Home Master Index
←Prev   Zephaniah 3:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ביום ההוא יאמר לירושלם אל תיראי ציון אל ירפו ידיך
Hebrew - Transliteration via code library   
byvm hhvA yAmr lyrvSHlm Al tyrAy TSyvn Al yrpv ydyk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
in die illa dicetur Hierusalem noli timere Sion non dissolvantur manus tuae

King James Variants
American King James Version   
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear you not: and to Zion, Let not your hands be slack.
King James 2000 (out of print)   
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not: and to Zion, Let not your hands be weak.
King James Bible (Cambridge, large print)   
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
Authorized (King James) Version   
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
New King James Version   
In that day it shall be said to Jerusalem: “Do not fear; Zion, let not your hands be weak.
21st Century King James Version   
In that day it shall be said to Jerusalem, “Fear thou not”; and to Zion, “Let not thine hands be slack.

Other translations
American Standard Version   
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not; O Zion, let not thy hands be slack.
Darby Bible Translation   
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not; Zion, let not thy hands be slack.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
In that day it shall be said to Jerusalem: Fear not: to Sion: Let not thy hands be weakened.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: O Zion, let not thine hands be slack.
English Standard Version Journaling Bible   
On that day it shall be said to Jerusalem: “Fear not, O Zion; let not your hands grow weak.
God's Word   
On that day Jerusalem will be told, "Do not be afraid, Zion! Do not lose courage!"
Holman Christian Standard Bible   
On that day it will be said to Jerusalem:" Do not fear; Zion, do not let your hands grow weak.
International Standard Version   
"When all of this happens, it will be told Jerusalem, 'Don't be afraid!" and to Zion, 'Don't lose courage!"
NET Bible   
On that day they will say to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion! Your hands must not be paralyzed from panic!
New American Standard Bible   
In that day it will be said to Jerusalem: "Do not be afraid, O Zion; Do not let your hands fall limp.
New International Version   
On that day they will say to Jerusalem, "Do not fear, Zion; do not let your hands hang limp.
New Living Translation   
On that day the announcement to Jerusalem will be, "Cheer up, Zion! Don't be afraid!
Webster's Bible Translation   
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thy hands be slack.
The World English Bible   
In that day, it will be said to Jerusalem, "Don't be afraid, Zion. Don't let your hands be weak."
EasyEnglish Bible   
On that special day, this will be my message for Jerusalem. ‘Do not be afraid now! Do not be weak now!
Young‘s Literal Translation   
In that day it is said to Jerusalem, `Fear not, O Zion, let not thy hands be feeble.
New Life Version   
On that day it will be said to Jerusalem: “Do not be afraid, O Zion. Do not let your hands lose their strength.
The Voice Bible   
On that day people will say to the faithful in Jerusalem, “Do not be afraid, Zion; Hold your head and hands high, and take courage.”
Living Bible   
On that day the announcement to Jerusalem will be, “Cheer up, don’t be afraid.
New Catholic Bible   
On that day it will be said to Jerusalem: Fear not, O Zion; do not let your hands grow weak.
Legacy Standard Bible   
In that day it will be said to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; Do not let your hands fall limp.
Jubilee Bible 2000   
In that time it shall be said to Jerusalem, Do not fear; and to Zion, Do not let thine hands be slack.
Christian Standard Bible   
On that day it will be said to Jerusalem: “Do not fear; Zion, do not let your hands grow weak.
Amplified Bible © 1954   
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear not, O Zion. Let not your hands sink down or be slow and listless.
New Century Version   
On that day Jerusalem will be told, “Don’t be afraid, city of Jerusalem. Don’t give up.
The Message   
Jerusalem will be told: “Don’t be afraid. Dear Zion, don’t despair. Your God is present among you, a strong Warrior there to save you. Happy to have you back, he’ll calm you with his love and delight you with his songs. * * *
Evangelical Heritage Version ™   
In that day Jerusalem will be told, “Do not be afraid, O Zion. Do not give up.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
On that day it shall be said to Jerusalem: Do not fear, O Zion; do not let your hands grow weak.
Good News Translation®   
The time is coming when they will say to Jerusalem, “Do not be afraid, city of Zion! Do not let your hands hang limp!
Wycliffe Bible   
In that day it shall be said, Jerusalem, do not thou dread; Zion, thine hands be not benumbed. (On that day it shall be said, Jerusalem, do not thou fear; Zion, let not thy hands be benumbed, or be made limp.)
Contemporary English Version   
Jerusalem, the time is coming, when it will be said to you: “Don't be discouraged or grow weak from fear!
Revised Standard Version Catholic Edition   
On that day it shall be said to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; let not your hands grow weak.
New Revised Standard Version Updated Edition   
On that day it shall be said to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; do not let your hands grow weak.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
On that day it shall be said to Jerusalem: Do not fear, O Zion; do not let your hands grow weak.
Common English Bible © 2011   
On that day, it will be said to Jerusalem: Don’t fear, Zion. Don’t let your hands fall.
Amplified Bible © 2015   
In that day it will be said to Jerusalem: “Do not be afraid, O Zion; Do not let your hands fall limp.
English Standard Version Anglicised   
On that day it shall be said to Jerusalem: “Fear not, O Zion; let not your hands grow weak.
New American Bible (Revised Edition)   
On that day, it shall be said to Jerusalem: Do not fear, Zion, do not be discouraged!
New American Standard Bible   
On that day it will be said to Jerusalem: “Do not be afraid, Zion; Do not let your hands fall limp.
The Expanded Bible   
On that day Jerusalem will be told, “Don’t be afraid, ·city of Jerusalem [L Zion; C the location of the Temple]. Don’t ·give up [L let your hands grow weak/hang limp].
Tree of Life Version   
On that day, it will be said to Jerusalem, ‘Have no fear, O Zion, do not let your hands fall limp.
Revised Standard Version   
On that day it shall be said to Jerusalem: “Do not fear, O Zion; let not your hands grow weak.
New International Reader's Version   
The time is coming when people will say to Jerusalem, “Zion, don’t be afraid. Don’t give up.
BRG Bible   
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
Complete Jewish Bible   
On that day, it will be said to Yerushalayim, “Do not fear, Tziyon! don’t let your hands droop down.
New Revised Standard Version, Anglicised   
On that day it shall be said to Jerusalem: Do not fear, O Zion; do not let your hands grow weak.
Orthodox Jewish Bible   
In that Yom it shall be said to Yerushalayim, Fear thou not; and to Tziyon, Let not thine hands hang limp.
Names of God Bible   
On that day Jerusalem will be told, “Do not be afraid, Zion! Do not lose courage!”
Modern English Version   
On that day it will be said to Jerusalem: Fear not, O Zion; let not your hands be slack.
Easy-to-Read Version   
At that time Jerusalem will be told, “Be strong, don’t be afraid!
International Children’s Bible   
On that day Jerusalem will be told, “Don’t be afraid, city of Jerusalem. Don’t be so discouraged that you can’t do anything.
Lexham English Bible   
On that day it shall be said to Jerusalem, “Fear not, O Zion; your hands shall not hang limp.
New International Version - UK   
On that day they will say to Jerusalem, ‘Do not fear, Zion; do not let your hands hang limp.